Серийные убийцы и литературное творчество
Наверное, часто можно услышать мнение о том, что маньяки необыкновенно одаренные люди. Одаренные, потому что сумасшедшие. А, как известно, сумасшествие нередко было синонимом гениальности. Многие обращали и обращают на это внимание. Так, Г. Гейне писал: " Мое умственное возбуждение есть скорее результат болезни, чем гениальности: чтоб хотя немного утишить мои страдания, я сочинял стихи". Гораций говорил о поэтах: "Здравый человек не может стать поэтом, а только сумасшедшие". Эту же мысль подтверждает и итальянский психиатр Ч. Ломброзо, утверждая, что "сумасшедшие преимущественно занимаются поэзией". Аристотель как-то заметил про Марка Сиракузского, что он " писал довольно хорошие стихи пока был маньяком, но, выздоровев, совершенно утратил эту способность". Даже Д.Г. Байрон признавался, что "все конвульсии у [него] заканчивались стихами".
Литература находит много подобных сравнений поэтов и писателей с душевнобольными людьми. И даже для музыкантов эти утверждения иногда бывают справедливы. Известно, что Шуман написал "Мессинскую невесту" во время припадков сумасшествия, а композитор Х.Вольф писал в состоянии маниакального возбуждения и т.д.
Окончательно с вопросом "патологической природы творчества" ученые определились к 1927 г. Выписка из клинического архива Гениальности и Одаренности от 1927 года подвела итог многолетним исканиям. Ответ был таков: "Находящийся в душевном равновесии человек не делает ни войны, ни революции и не пишет стихов". (вып. 2-ой, т.III, 1927 г., с.177). Закономерно возникает вопрос. Ведь и сексуальные маньяки тоже относятся к числу людей не находящихся в "душевном равновесии". Значит ли это, что они глубоко творческие люди, которые способны не только на совершение революции, но и на поэтические порывы? Некоторые считают, что ответ на этот вопрос скорее утвердительный. Другим, напротив, кажется, что творческие способности серийных убийц явно переоцениваются. В данной главе мы тоже попытаемся ответить на этот вопрос, познакомившись с тем, о чем пишут серийные убийц. Для начала приведем несколько примеров их творчества, чтобы понять с чем мы будем иметь дело:
Ø Леонард Лейк - "убийца с видеокамерой", писал параноидальные рукописи. "Дневник Леонарда Лейка - 1984", помимо прочего, содержал возможные сценарии развития человечества после ядерного катаклизма, неизбежность которого он считал само собой разумеющимся. Суть рассуждений Л. Лейка такова: "Хозяева жизни - лица имеющие укрытие (бетонные подземные убежища) обеспечивают себя едой и оружием. Духовное существование им обеспечивают лица, у которых нет бункеров, сексуальные рабы, которые в свободное время проводят жизнь в камерах".
Ø Сергей Ряховский. Убивал молодых и красивых девушек. Вел дневники своих преступлений. Сочинил книгу про "Командора" "В общих тетрадях содержатся три варианта повести "Старфал", в которых приводится жизнеописание Великого Командора, посвятившего свою жизнь Межпланетной Федерации, наведению в ней порядка, соблюдению дисциплины и воспитанию нового поколения людей". (Н.Модестов)
Ø Джек Трэвик. Убивал женщин. Распространил в сети Интернет рассказы о том, как он убивал женщин и их детей. Имена жертв и обстоятельства убийств в рассказах совпадают с реально происшедшими событиями.
Ø Петер Кюртен. Кучер. Жестоко убивал женщин. Город в котором орудовал П.Кюртен, назвали "родиной дьявола"(Дюссельдорф) Преступник отправил в газеты "Дер Миттаг" и "Фрейгейт" письма. Он писал: "Пью кровь... ближайшей жертвы. Много поваров портят тесто. Копайте, ищите..."... "Но самым ужасным в эпистолярном творчестве маньяка было то, что он послал несколько писем родителям своих жертв. Мать одного убитого им ребенка после этого едва не покончила жизнь самоубийством".
Творчество маньяков малоизучено. Часто бывает, что сведения о нем отрывочны и неполны. Данная глава призвана внести хоть какую-то ясность в данный вопрос и рассмотреть несколько вариантов созидательной деятельности серийных убийц. Начнем с дотекстуальной агрессии...
6.2 Дотекстуальная агрессия. "Убил для того, чтобы написать"
Дотекстуальная агрессия - это насилие, предваряющее появление авторского текста или художественного произведения и специально совершенное для его создания. Дотекстуальная агрессия имеет место, когда:
Ø насилие используется в качестве стимула к творчеству ( т.е. совершив насилие автор, как ему кажется, получает творческий импульс)
Ø насилие необходимо в процессе создания художественного произведения (напр., писатель для придания реалистичности сценам жестокости совершает жестокость в настоящей жизни, пытаясь почувствовать образ своего героя);
Ø переживания от совершенного насилия человек облекает в литературные формы (дневники, мемуары серийных убийц и тд.) Иногда насильники могут заставлять свои жертвы вести дневники, как это было в случае Д.Джамельски.
Итак, в первом случае, творец стремится понять задуманный образ и поэтому совершает акт агрессии. Вспоминается известное в свое время "дело художника". Оно наглядно демонстрирует что представляет собой дотекстуальная агрессия. Во время ЛСД-революции в СССР некий молодой человек писал картину страшного суда. Он приписался в художественную студию и, для большей реальности картины, начал убивать людей. "[176]... вдохновленный убийством он поднимался к себе в мастерскую, чтобы сделать еще мазок на холсте..." Всего было шесть жертв. Сам он признавался, что хотел прочувствовать дух «страшного полотна».
Во втором случае, говорить о дотекстуальной агрессии справедливо тогда, когда человек совершает насилие, а потом запечатлевает его на бумаге. Случай в городе Черемхово Иркутской области. Местной милицией по подозрению в убийстве и изнасиловании 8-летней девочки, был задержан человек. Преступнику было 47 лет, он был женат и имел детей. Во время заключения в камере следственного изолятора он начал писать мемуары. Опытным "... следователям становилось "не по себе" при чтении его исповедей. Маньяк-убийца в подробностях... описывает совершенные им злодейства. Он признался уже в 18 изнасилованиях и убийствах. Пишет, как колесил по округе в поисках подходящих девочек...Иногда пешком делал крюк километров в десять. Найдя подходящую.... душил ее руками, либо проволокой.... Насиловал, когда у жертвы начиналась агония. Во время последних конвульсий, когда ребенок бился в предсмертных муках, маньяк испытывал оргазм."[177]. А вот таким образом свое преступление описывает в "мемуарах" известный маньяк Владимир Муханкин:
" Приехал в шахты и не знал, куда идти. Зачем сюда приехал? Черт его знает, как тяжко на душе. Набрал вина, водки и пришел опять к этим алкашам. Да и сам не лучше их, а во многом хуже. Опять жить приходится в этой грязи с этими людьми, и не жизнь это, а мучение... Каким-то образом я попал на улицу Громова. Помню, меня куда-то вела какая-то женщина. Не помню, что я отвечал, но помню, что она довела меня до какого-то забора, а там было темно. Я из этой темноты побежал на свет, падая и спотыкаясь о ветки деревьев. Помню, как я бросился на машину какую-то очень большую и оказался под ней. Кто-то что-то на меня кричал, типа "Тебе что, жить надоело?". Я куда-то шел и неизвестно как оказался в большой луже воды недалеко от трамвайных путей. Я испугался, когда увидел рядом около себя какое-то существо без лица в виде женщины-монстра, что ли, что-то такое неестественное, как из могилы. Помню, она в мою сторону протянула руки, а скорее кости, вроде как-то что-то темное. Я тогда вскочил и начал ее бить, кажется, где-то в области шеи, и мне показалось, что это существо не рушится. Помню также, как я рвал ее одежду. Далее я с этим трупом как-то оказался на другой стороне трамвайного пути, и через влагалище того трупа пытался достать рукой какую-то личинку панцирную, которая, как мне чудилось, дает мертвецам жизнь, и они двигаются. Я должен был ее убить. Кажется, не достав это существо, я также через влагалище бил ножом на весь штык. Помню, потом проснулся на травянистом бугре земли. Меня качнуло в сторону, и я упал и уперся руками в какой-то холодный труп. Я испугался. Эти кошмары уже замучили меня, и не пойму, то ли сплю, то ли все наяву. Подо мной лежало какое-то одеяние. Я накрыл труп этот и куда-то пошел. Очнулся я на кладбище за районом соцгородка. Пообщался с покойниками и, что-то прокричав недовольно на них, я пошел куда-то в город, и как очутился дома у тети Шуры, не помню. Может, через пару дней, может быть, больше, я ездил и искал примерное место преступления. Кое-что в памяти восстанавливалось, и, может быть, через неделю я, очередной раз приехав на улицу Громова, походил вокруг и понял, как и что случилось. Это был мой второй труп после убийства девушки в Цимлянске."
Случай С. Калеффи (Италия)
Интересная история произошла в Италии. 34-летняя медсестра Соня Калеффи устроилась на работу в госпиталь города Лекко близ Милана в августе 2004 г. Как только она приступила к работе главный врач учреждения заметил, что в отделении С.Калеффи резко повысилась смертность. На этот факт обратила свое внимание и местная полиция. Оказалось, что медсестра лишала своих пациентов жизни. Для умерщвления она выбирала стариков или смертельно больных людей, делая им укол воздухом в вену. Люди умирали от нарушения дыхания и эмболии. Полиции удалось доказать пять убийств. Во время обыска в доме у медсестры был обнаружен дневник. Она вела записи. После каждого убийства тщательно вписывала в дневник подробности смерти своих пациентов. "... убивая людей "ощущала свою значимость"[178], признавалась она, чувствовала "себя могущественной и важной"[179].
Случай Д.Джамельски (США).
"Ему почти что 70 лет...старый, добрый Джон". Колесит по округу на стареньком авто и подбирает голосующих женщин. Связывает их, а потом отвозит в бункер во дворе своего дома. За несколько лет, как сообщает CNN, пенсионер успел изнасиловать пять человек. Школьницы 13-15 лет, женщины за 50 - все они подверглись издевательствам, длительному сексуальному насилию, в том числе и в извращенной форме. Со временем одной из жертв удалось сбежать. Она сразу же обратилась в полицию. Маньяк был задержан. Позднее в доме Д.Джамельски были найдены дневники. Первая запись датирована декабрем 1998 г. Особенно интересно то, что дневник вел не насильник, а его жертвы. По приказу Д.Джамельски они подробно описывали свои впечатления от сексуальных контактов с ним. Если отказывались писать, садист пытал женщин. Д.Джамельски заставлял "писать отчеты о каждом дне, проведенном... пленницами в бункере"[180]. Он коллекционировал переживания своих жертв - "насиловал для того, чтобы они записывали" - чистый пример дотекстуальной агрессии.
6.3 Посттекстуальная агрессия. "Убил как было написано"
"Смерть автора"… К счастью, это не очередная история с кровью, жуткими подробностями и каким-то убитым автором. Это теория известного филолога Р. Барта. Ее смысл в том, что автор - не абсолютный источник текста, есть и другие. Один из таких - читатель, как активный творческий субъект. Он домысливает героя, подражает и воплощает его. Главный герой теперь не только выдумка, но и реальный человек. Имитация его образа - это то немногое, чем читатель может оживить своего героя, продолжить замысел и смысловую часть произведения. Происходит заимствование читателем паттерна поведения литературных персонажей и агрессивность реализуется в этих рамках. Это и есть посттекстуальная агрессия. Дадим ее краткое определение:
Постекстуальная агрессия - это насилие совершаемое под влиянием уже существующей "литературы".
Она выражается в нескольких формах:
Ø "писатель" полностью или частично совершает описанное им преступление; (Д. Самохин, Ю.Кравченко)
Ø одним из мотивов причинения вреда другому человеку могут быть идеи, вычитанные преступником из книг. (Н. Джугмалиев, В. Асратян). Как мы видим, содержание произведений может побудить человека быть агрессивным. В данном случае некоторые ученые говорят как о соматическом эффекте, т.е когда агрессия возникает сразу же после информационного воздействия или об отдаленном эффекте, при котором агрессивные проявления возникают значительно позже.
Случай Д.Самохина (Россия).
Начиналось лето. Душная Москва. Улица Бойцовская - где-то на восточной окраине столицы. Дом. Лестничная клетка. Одинокая фигура шарахнулась направо. Это был мужчина. Он чего-то ждал. Через мгновение вдруг резко повернулся и направился к другой двери. Позвонил в нее. Подождал еще несколько секунд. Опять не открыли. Несостоявшийся философ и писатель - Денис Самохин - так звали человека. За свою "литературную жизнь" издал несколько детективов - "Кукловод марионеток", "Амбалы", "Бритоголовые" и "Невинен только младенец".
«Сначала голова»[181]. Денис поднялся выше. «Острым, как бритва, скальпелем он подрезал сухожилия на шее так, что оставался след не толще карандашной линии» Этажом выше повезло. Дверь отворила девушка. Незнакомец прижал ее к стенке и потребовал денег. «затем брал в руки нож мясника, чтобы отделить голову от тела на уровне первого позвонка...» Ничего не оказалось, и грабитель заставил шестнадцатилетнюю Веру позвонить соседям. Открыла соседка Юля. Ей было всего 13. «Потом принимался снимать кожу, осторожно подвигая тело и стягивая ее, как чулок, от шеи до пяток» Дальше, как признался Денис, он ничего не запомнил. Однако Юлю нашли с 5-тью ножевыми ранениями в сердце, а Вера, спасаясь, бросилась с пятого этажа. На следующий день газеты захлебывались подробностями: он добивал девочку молотком по голове, душил ее бельевой веревкой….
Мотивы и способ совершения преступления убийца частью взял из своих романов - таково было заключение судебной экспертизы. Все творчество Дениса Самохина было постепенным переходом из мира выдуманного в мир реальный. Сначала, он как бы "смоделировал" преступление на бумаге, потом осуществил. Антисоциальное действие сначала было создано виртуально - на страницах детективов. Относительный успех у читателя был, в некотором смысле, воспринят как одобрение. Следующим этапом стало само преступление. Таким образом, мы можем рассматривать творчество как приготовление к преступлению. Известны случаи, когда серийными убийцами практиковались дневниковые записи. Сначала преступления «пишутся», потом вершатся. Причем такое творчество помогает преодолеть некий моральный барьер, препятствующий насилию. В Российской газете был описан подобный случай. Маньяк, прежде чем взяться за нож, писал дневники:
«Автором одного из подобных "произведений" был не так давно проходивший экспертизу в Институте Сербского молодой человек, охотившийся на улицах Москвы за малолетними бомжами и проститутками. Фантазии его питались подробностями приготовления обедов из расчлененных детских тел...» (по данным «Российской газеты»).
Случай Ю.Кравченко (Россия)
Звероферма колхоза «Прогресс» села Новоязовское Днепропетровской области. Юра работал там сторожем. В свои 24 он уже успел понять "истину бытия". Открытие это было совершено не без помощи друзей и единомышленников. «Синий лотос» - так именовали они свое «братство». Дружные, сплоченные; одновременно эти «братья» были адептами одного из самых опасных сатанинских культов.
Изнасилование и убийство одиннадцатилетнего мальчика было совершено Ю.Кравченко. Он надругался над ребенком, затем, в соответствии с ритуалом, свернул ему шею. Труп бросил на сеновал. Через некоторое время, «испугавшись гнева односельчан, Кравченко покончил жизнь самоубийством, приняв яд для уничтожения колорадского жука»[182].
На квартире был проведен обыск. Сотрудники милиции, среди стопок тетрадей и бумаги, обнаружили "Сатанинский дневник" (рукопись в общей тетради). Его вел сам убийца. Оказалось, что он планировал еще десять ритуальных убийств, но главное, сам Кравченко давал дьяволу обет «принести в жертву 10 тысяч мальчиков, юношей и мужчин в возрасте от 3 до 30 лет» взамен на получение бессмертия. Не исключено, что убитый мальчик был первой жертвой этого списка.
Стоит отметить, что убийство ребенка осуществлялось, как обязательство, принятое по «договору с дьяволом». Автор не моделировал преступление художественными средствами, как в случае с Д. Самохиным, а давал письменный обещание совершить его. Он не останавливался на подробностях будущих убийств, призывая «документальное изложение» лишь в "свидетели" своего "обещания". Похожий пример из американского города Литлтон. Двое подростков были арестованы полицией за расстрел своих одноклассников. В ходе следствия сотрудники ФБР дома у одного из убийц обнаружили дневник, в котором он писал, что готовится убить не меньше 500 школьников.
Это интересно! |
Постекстуальная агрессия в мифах. Еще один случай посттекстуальной агрессии связан с мифами и тем, какие последствия имеют они в реальной жизни. Агрессивное поведение в этом случае - следствие мифа или осуществляется в связи с мифом. У славян считалось, что ведьма способна к оборотничеству. И, пойманная в хлеву жаба, яркое тому доказательство. Если такое случалось, хозяева без тени сомнения выкалывали ей глаз, пробивали лапу или убивали животное. Считалось, что тоже самое должно случиться и с ведьмой. В Западной Болгарии и Восточной Сербии известен обряд вызывания дождя. Во время засухи дети убивали какое-нибудь маленькое животное и хоронили его. Считалось, что пролитые на могиле слезы символизируют дождь. На Ивана Купала - день летнего солнцестояния - принято было уничтожать ведьм. Для этого люди сильно шумели, кипятили на костре иглы, чтобы причинить ведьме боль; калечили и убивали всех животных подходивших к ритуальному костру. ( т.к. считалось, что это пришла ведьма). У зулусов и племен банту известна легенда о хамелеоне. Ункулункулу - «старый-престарый» послал хамелеона к людям, и наказал: « Ступай и скажи: пусть они не умирают». Хамелеон пошел рассказать о радостной вести, но оказался слишком медлительным. По дороге он ел много ягод, устал и прилег отдохнуть. Тем временем «старый-престарый» передумал. Он решил, что люди должны умирать и повелел передать это ящерице. Та опередила хамелеона и поведала людям слова божества: « Пусть люди умирают». Вслед за ящерицей явился хамелеон и объявил - « Люди будут жить вечно». Люди возразили, ведь ящерица рассказала им о смерти. С тех пор все люди стали умирать. Такова легенда. Однако она не осталась без последствий. Д. Фрэзер пишет об африканских племенах: « До сих пор баронга и нгони ненавидят хамелеона за то, что он своей медлительностью принес людям смерть. Поэтому, когда они замечают хамелеона, медленно ползущего по дереву, то начинают дразнить его до тех пор, пока он не откроет свой рот, и тогда они бросают ему на язык щепотку табаку и с удовольствием смотрят, как животное корчится в муках и меняет свой цвет… пока не погибает».( Д.Фрэзер) |
Случай Н.Джумагалиева (СССР)
Судебный сексолог института им. Сербского Г. Введенский в одном из своих интервью заметил: " Чем подробнее Вы описываете агрессивные акты ( в публикациях - авт.), тем больше шансов, что некий...из наших пациентов прочитает это и в точности воспроизведет". Сказанное психиатром подтверждает история известного серийного убийцы Николая Джумагалиева. Он работал в Алма-ате пожарным. Его страсть заключалась в поедании людей. Уголовное дело на маньяка заняло семь томов. У Н. Джумагалиева сложились непростые отношения со средневековой книгой "Черный туман". Именно на нее он ссылался, объясняя мотивы своих преступлений . "Черном туман" - это мистическая книга, в которой описаны ритуалы совершаемые для продления жизни. Например если мужчина, пьет кровь девственницы, он может стать бессмертным гермофродитом. А вот выдержки из дневников Н.Джумагалиева, в частности, касающиеся "Черного тумана":
"Я убивал женщин по нескольким причинам. Во-первых, так я удовлетворял свою половую страсть к ним. Особое удовольствие я испытывал в тот момент, когда высасывал кровь, льющуюся из перерезанного горла своей еще живой жертвы.
Во-вторых, я ощущал непреодолимое желание познать женское тело все полностью и целиком. Поэтому я ел их мясо. Сначала я с трудом заставлял себя есть человечину. Но потом как-то привык.
В-третьих, я мстил женщинам за то, что они постоянно нарушают законы природы. Ведь мужчина должен быть выше женщины всегда и во всем. Но в жизни все идет не так.
В-четвертых, убивая женщин, я приносил их в жертву моим умершим родственникам. Татьяну Г. я убил в годовщину смерти моей бабушки, а Валю Н. - к столетию со дня рождения моего деда.
В-пятых, прочитав книгу "Черный туман", я узнал, что женщины древних германцев пили свежую кровь для того, чтобы уметь предсказывать будущее. Я тоже хотел стать прорицателем".
На допросах Н. Джумагалиев рассказывал следующее (по записям Евгения Самовичева):
" Совершил с ней половой акт (с жертвой - авт.) и решил сделать эксперимент: еще раз посмотреть - вылетает душа или нет. В книге ("Черный туман"-авт.) прочел: если крови выпьешь, то будет пророчество, а самое вкусное - человеческое мясо. Она спала, я ее ударил. Тазик был для стока крови. Тогда же сделал несколько глотков крови (раньше иногда пил баранью кровь). Потом отрезал от шеи кусочек мяса... Начал ее разделывать: отчленил голову, руки, дальше не успел. Я был голый. Друзья увидели, бросились по домам в шоковом состоянии, заявили в милицию"[183].
В приведенном случае, одним из мотивов преступной деятельности Н.Джумагалиева оказалось желание получить дар ясновидения. И в этом стремлении, маньяку ничего не оставалось, как только строго следовать инструкциям древней книги.
Случай В. Асратяна (СССР)
В истории маньяка-педофила Валерия Асратяна также фигурирует литературное произведение. В период обследования маньяка в Институте специальной и судебной психиатрии им. В.П. Сербского врачи выяснили, что поступки В. Асратяна частично обусловливались фантазиями, связанными с творчеством Владимира Набокова.
"Хорошо зная литературу, он находил много общего между собой и героем знаменитой "Лолиты" В.Набокова. Его безудержно влекло к девочкам "нимфеточного" возраста - десяти-четырнадцати лет. Понимая, к чему приведет такая страсть, В. Асратян пытался уйти от навязчивых мыслей. Но сделать с собой ничего не мог"[184] Маньяк проводил аналогии между собой и героем "Лолиты", романтизируя свой образ. В конечном счете, для В. Асратяна это стало оправданием педофилии, со временем переросшей в убийство. Таким образом, идентификация с литературным образом частично детерминировала поведение патологической личности: мотивацию и выбор жертвы.
6.4 Сопровождающее творчество. "Убивал и писал"
Сопровождающее творчество - это креативная деятельность маньяка в периоды его патологической активности. Например, преступник совершает убийства и при этом публикует письма с описанием своих злодеяний, планов на будущее и загадок для полиции. Причем насилие для маньяка здесь не источник творчества как в дотекстуальной агрессии, и не следствие восприятия уже существующего творчества, как при агрессии посттекстуальной. Творчество в данном случае, вторично, оно не играет определяющей роли, а лишь дополняет, фиксирует образ, создаваемый болезненным воображением маньяка.
Оговорюсь сразу, писатели из преступников, о которых ниже пойдет речь, не удались. Их письма не публиковались отдельными списками, и если и представляют интерес, то лишь для графологии и патографии. Возможно, приведенные ниже тексты будут полезны как частный случай «творчества» асоциальных и агрессивных личностей. Точнее даже говорить не о «творчестве», а особенностях изложения мыслей преступника на бумаге.
Как уже говорилось речь пойдет о письмах серийных убийц. Итак,
Выдержки из писем Джека Потрошителя (Англия)
Настолько известно на сегодняшний день, жертвами Джека Потрошителя становились лондонские проститутки. "Авторский" путь маньяка началась после его второго убийства. Именно тогда он отправил письмо в агентство новостей на Флит-стрит. Там говорилось следующее:
"Со всех сторон до меня доходят слухи, что полиция меня поймала. А они до сих пор даже не вычислили меня. Я охочусь на женщин определенного типа и не перестану их резать до тех пор, пока меня не повяжут. Последнее дело было великолепной работой. Леди не успела даже вскрикнуть. Я люблю такую работу и готов ее повторить. Скоро вы вновь узнаете обо мне по забавной проделке. Закончив последнее дело, я прихватил с собой чернила в бутылочке из-под имбирного лимонада, чтобы написать письмо, но они вскоре загустели как клей, и я не смог ими воспользоваться. Вот я и решил, что взамен подойдут красные чернила. Ха! Ха! В следующий раз я отрежу уши и отошлю их в полицию, просто так, ради шутки... Джек-Потрошитель".
"К следующему письму, отправленному в комиссию по охране порядка в Уайтчепеле, была приложена половина почки."[185]
"Из ада.
Г-н Ласк, сэр.
Я посылаю вам половину почки. Я забрал у одной из женщин этот орган для Вас,
я жарил и ел это, это было прелестно, я могу послать Вам кровавый нож, которым
извлекал это, если Вы только ждете более длинного.
Подписываюсь.
Ловите меня. Вы можете, г-н Ласк."
Еще одно "послание, подписанное "Джек Потрошитель", было адресовано куратору патологического музея госпиталя Лондона доктору Томасу...Оупеншоу. В нем маньяк описывает подробности одного из своих неудавшихся убийств и обещает учинить очередную кровавую расправу.
" Старина, ты был прав. Я собирался провести операцию на левой почке рядом с твоей больницей. Но в тот момент, когда я намеревался погрузить свой нож в ее горло, случайные прохожие испортили всю игру. Однако полагаю, скоро тебе подвалит работенка, я пошлю тебе еще внутренностей"."[186]
Доказать подлинность писем Джека Потрошителя не представляется возможным и по сей день. Споры продолжаются. В наши дни серийные убийцы ничуть не отстают в подобном творчестве. Приведем несколько примеров.
Случай Д. Берковица (США)
"Убийца 44 калибра" - это раннее прозвище Дэвида Берковица, скромного почтового служащего Нью-Йорка. Днем - на работе, он незаметно перебирал корреспонденцию жителей Нью-йорка, а ночью выходил на охоту. Его жертвами становились молодые люди встречавшиеся на пути." Сыном Сэма" его стали называть уже в зените "славы", когда маньяк начал писать письма в газеты и полицию. Двадцатичетырехлетний Д.Берковиц буквально засыпал полицию и редакции крупных газет письмами. В них он много писал о себе. Например:
"Я обязательно вернусь.... Я обожаю охотиться. Рыскать по улицам в поисках добычи - вот это мне по вкусу".
17 апреля 1977 Д. Берковиц убил студентку Валентину Суриани и ее приятеля Александра Исо. На месте преступления он оставил письмо на четырех страницах. В послании маньяк негодовал:
" Я глубоко оскорблен, что ты называешь меня женоненавистником. Я
не такой. Я - монстр. Я - Сын Сэма. Маленький ребеночек.
Когда папа Сэм напивается, он становится злым. И бьет всю семью. Иногда он связывает
меня на заднем дворе. Или запирает в гараже. Сэм любит пить кровь.
- Иди и убей! - приказывает папа Сэм.
За нашим домом есть кладбище. Там лежат в основном молодые девчонки - изнасилованные
и забитые до смерти. Вся кровь высосана, остались одни лишь кости.
Папа Сэм запирает меня в подвале. Я не могу выйти, но смотрю на мир из окна.
Я чувствую себя чужаком - существом с другой длиной волн, не как у остальных,
- запрограммированным на убийство.
Меня не остановить, если не убить. Берегись, полиция: стреляйте первыми и цельтесь
точнее, если не хотите умереть!
Теперь папа Сэм стар. Ему требуется кровь, чтобы поддерживать молодость. У него
было слишком много сердечных приступов.
- Ох-ох-ох, как больно, сыночек!
Я скучаю по моей прекрасной принцессе. Она в нашем дамском доме. Но скоро я
ее увижу.
Я - монстр, Вельзевул, пухленький бегемотик.
Я люблю охоту. Рыскаю по улицам и высматриваю жертву - вкусное мясо. Женщины
из Куинс красивее всех. Я - вода, которую они пьют. Я живу охотой. Это моя жизнь.
Кровь для папы.
Мистер Борелли, сэр! Я не хочу больше убивать. Не Хочу, но должен во имя тебя,
отец.
Я хочу трахнуть весь мир. Я люблю людей. Я не принадлежу земле. Верни меня к
скотам.
Люди из Куинс, я вас люблю и желаю всем счастливой Пасхи. Благослови вас Бог
и в этой жизни, и в следующей. И до свидания. Доброй ночи.
ПОЛИЦИЯ, побойся моих слов:
Я вернусь!
Я вернусь!
И узнаете меня - 6ах-бах-бах - ах!
Ваш в убийстве
Мистер Монстр".
Некоторые части приведенного письма заимствованы "сыном Сэма" из дневника Джефа-Мак-Гилла - известного маньяка-педофила 20-ого столетия.(см. ниже). Текст письма "Сына Сэма" является криптограммой.
По прошествии некоторого времени Д. Берковиц написал в редакцию "Нью-Йорк Дейли Ньюс". Опубликованное письмо вызвало панику у мирных жителей Нью-Йорка. В нем было написано следующее:
"Привет из трущоб города Нью-Йорка, провонявших собачьим дерьмом, блевотиной, прокисшим вином, мочой и кровью! Привет из сточных труб города Нью-Йорка, которые проглатывают все эти деликатесы, когда уборочные машины смывают их с улиц! Привет из трещин и щелей на тротуарах города Нью-Йорка! Привет от насекомых и прочей нечисти, которая обитает в этих щелях и питается кровью убитых, что просачивается туда!... не думайте, что если вы не слышали какое-то время обо мне, то я отправился на покой. Нет, я все еще здесь. Как зловещий призрак в ночи, жаждущий, голодный, почти не отдыхающий, полный желания порадовать Сэма... Я обожаю свою работу... Сэм - жадный парень. Он не позволит мне остановиться, пока не напьется крови до отвала". На обратной стороне конверта подписано." Кровь и Семья, Мрак и Смерть, Абсолютный Порок, 44-й калибр".
Обнаружить Д. Берковица удалось случайно. Однажды недалеко от места преступления он оставил свой "Форд". Машина была неправильно припаркована и Д. Берковица оштрафовали. Позже, в ходе проверки оперативных версий полиция заинтересовалась странным владельцем автомобиля. Нашлись очевидцы, утверждавшие, что видели, как с места происшествия поспешно скрылся синий "Форд". Так полиция вышла на след маньяка и вскоре раскрыла его. На первых допросах Д. Берковиц заявил, что винить нужно во всем Сэма.
"А кто такой Сэм?" - спросил начальник отдела по расследованию убийств.
"Мой хозяин", - ответил Д. Берковиц: "Сэм обычно отдавал приказы через свою собаку. На самом деле это не собака. Это существо только выглядит собакой. Оно внушало мне мысль, куда идти. Когда я получал такой сигнал, я не имел понятия, кого в этот вечер убью. Но я интуитивно узнавал свои жертвы". Собака о которой идет речь - это лабрадор соседа Д. Берковица.
Позже в одном из своих покаянных писем в газету "Нью-Йорк пост" Д. Берковиц напишет о Сэме, как об " одном из посланников сатаны", о "силе, которую не может себе представить самая необузданная фантазия". "Сэм не принадлежит к роду человеческому... Убивая, я на самом деле спасал множество других человеческих жизней... Люди жаждали моей крови, но никак не хотели выслушать то, что я должен был им сказать. Есть и другие "сыновья". Боже, помоги человечеству!"
Случай Зодиака. История убийцы-графомана (США)
[187] Был канун Рождества. 20 декабря 1968 на свороте с шоссе Валледжио-Бенисия, в 35 км. от Сан-Франциско, рядом с озером Герман-роад остановился автомобиль модели «Рамблер». В нем находились двое: Дэвид Фарадей, 19-ти лет и семнадцатилетняя Бетти Лу Дженсен. Уже через пять минут проезжавшие мимо люди обнаружили их тела. Экспертиза показала, что преступник произвел 8 выстрелов: 5 пуль были обнаружены в теле Дженсен, 1 - в теле Фарадея.
Считается, что именно так началась история маньяка-убийцы, позже ставшего известным под именем «Зодиак» и чуть ли не единственного, кто писал о своих преступлениях в газеты и требовал публикаций на первых полосах.
Второе нападение «Зодиак» совершил через 7 месяцев, в субботу 5 июля 1969 г. на молодых людей, «сидевших в автомобиле, припаркованном на площадке перед гольф-клубом "Блю Рок спрингс" в городке Валледжио. Первая пуля поразила Майкла Мэгоу в основание шеи; полученный удар бросил молодого человека между сиденьями назад…Завалившийся назад Мэгоу имел возможность наблюдать через стекло задней двери профиль убийцы, который в это время выпустил шесть пуль в Элизабет Феррин»[188].
Уже 31 июля 1969 г. в газеты "Экземинер" (Сан-Франциско), "Кроникл" (Сан-Франциско) и "Таймс-геральд" (Валледжио) пришли анонимные письма. Они состояли из двух частей: текстовой и зашифрованной. В них неизвестный описывал подробности убийств у озера и гольф-клуба.
Письмо от 31 июля 1969 г. в редакцию газеты "Таймс-геральд" (Валледжио).
« Дорогой редактор.
Я убийца двух подростков в прошлое Рождество на озере Герман и девушки 4 июля. Чтобы доказать это, я сообщу некоторые факты, которые знают только я плюс полицейские.
Рождество :
1. Брэнд патронов - "super X"
2. Произведено 10 выстрелов
3. Мальчик был ногами к автомобилю
4. Девушка была с правой стороны к западу.
4 июля :
1. Девушка была в протертых джинсах
2. У мальчика также была дыра на колене
3. Патроны были класса "western".
Тут имеется шифровка, одна часть. Другие две части отправлены в С.Ф. "Экземинер" плюс С.Ф. "Кроникл". Я хочу, чтобы Вы напечатали этот шифр на Вашей первой странице в дневном выпуске 1 августа 1969 г. Если вы не сделаете этого, я произведу большое волнение. Будет жаркая ночь, которая растянется на неделю. Я буду курсировать по округе и выбирать беспризорных людей, либо парочки и буду уничтожать их, пока не убью более дюжины людей.
»
Полиция немедленно откликнулась на это послание. Было сделано заявление о том, что власти ждут нового письма с большим количеством доказательств. Если таковое не поступит, в общении с анонимом будет отказано, так как никаких оснований считать его настоящим убийцей, нет. Ответ не заставил себя долго ждать. 4 августа 1969 г. в редакцию газеты "Экземинер" (Сан-Франциско) пришло письмо, пописанное уже именем «Зодиак».
Письмо от 4 августа 1969 г. в редакцию газеты "Экземинер" (Сан-Франциско).
"Это говорит Зодиак.
В ответ на Вашу просьбу о большем количестве деталей о том славном времени, что я имел в Валледжио, я буду крайне счастлив снабдить Вас большим количеством материалов. Между прочим, хорошо ли полиция проводит время с кодом? Если нет, ободрите их, если они его сломают, они поимеют меня.
4 июля: я не открывал автомобильную дверь. Окно было полностью опущено. Мальчик был на переднем месте когда я открыл огонь. Когда я сделал первый выстрел ему в голову, он завалился назад. Он оказался в задней части машины с задранными ногами - так я прострелил его колено. Я не рванулся с места с визгом мотора, как это написано в газете в Валледжио. Я медленно тронулся, чтобы не привлечь внимания к своей машине. Человек, сказавший полиции, что мой автомобиль был коричневым, являлся негром около 40-45 лет, в довольно потасканной одежде. Я был в этом телефонном автомате и имел увлекательную беседу с полицейским, когда он появился. Когда я бросил телефон, проклятая штука принялась звонить, а это привлекло его внимание ко мне и моему автомобилю.
Минувшее Рождество. В этом эпизоде полиция задавалась вопросом, как я мог стрелять плюс ощупывать тела в темноте. Они открыто не заявляли это, но подразумевали, говоря, что ночь была хорошо освещена плюс я мог бы видеть силуэты на горизонте. Дерьмово то, что область была окружена холмами плюс деревьями. Я прикрутил скотчем маленький фонарик с стволу своего оружия. если Вы замечали, в центре луча света, который Вы направляете на стену или потолок, окажется темное пятно от 3 до 6 дюймов в поперечнике. Когда я прикручиваю пленкой фонарик к стволу и нажимаю на курок, пуля попадает в темное пятнышко в центре луча света. Все, что мне требовалось - просто двигать ствол из стороны в сторону наподобие водного брандсбойта, у меня не было никакой нужны использовать особенное оружие. Я не рад видеть, что не получил похвального листа.
Без адреса."
Тем временем, зашифрованная часть письма, фрагменты которой поступили в разные газеты, оставалась непрочитанной. Полиция обратилась в государственные агентства, специализирующиеся на криптографии. Пока официальные структуры рассматривали запрос, «пришло сообщение о том, что зашифрованное послание разгадал простой учитель математики из г. Северный Салинас Дональд Харден. Ему помогала супруга; чета вообще увлекалась решением разного рода кроссвордов, головоломок, изучала популярную литературу по истории криптографии. Зашифрованное послание, опубликованное в газетах 1 августа 1969 г., супруги восприняли как своего рода шараду, которую они с успехом решили»[189]. На следующий день все газеты опубликовали ее текст.
Текст криптограммы от 31 июля 1969 г.
"я люблю убивать людей потому что в этом так много забавы это бОльшая забава чем дикая игра прекрасно убийство потому что человек самое опасное животное все уничтоженное дает мне наиболее волнующий опыт это является даже лучшим чем трахание девушек лучшей частью когда я умру я буду повторно рожден в раю и все убитые сделаются моими рабами я не дам вам мое имя потому что вы попробуете меня согнуть и остановить мой сбор рабов для моей загробной жизни
EBEORIETEMETHHPITI"
Приведем для сравнения еще один перевод все той же криптограммы (источник: http://nipip.narod.ru/Zkillingspree.html)
«Я люблю убивать людей, потому что это весело. Это намного веселее, чем убивать диких животных в лесу, так как человек самый опасный зверь. Убийства дают мне острые ощущения. Это даже лучше чем секс. Самое интересное начнётся, когда я умру. Я воскресну в раю, и все кого я убил, станут моими рабами. Я не назовусь потому что вы попытаетесь остановить меня. EBEORIETEMETHHPITI"
27 сентября 1969 г. в субботу студенты колледжа Сесилия Энн Шепард и Брайен Кэлвин Хартнелл «устроили пикник на…живописном полуострове Твин-оак Ридж, глубоко вдававшемся в озеро Беррисса, расположенном примерно в 100 км. на северо-восток от Сан-Франциско»[190]. Через некоторое время к ним подошел человек. Демонстрируя оружие, он сообщил, что сбежал из тюрьмы и теперь ему необходима машина. Забрав ключи, он приказал парочке связать друг друга, для того, чтобы они не смогли заявить в полицию и дали ему уйти. Когда молодые люди связывали друг друга «он стал странно возбуждаться, его, словно пробирал озноб, его руки заметно задрожали... Затем он добавил, что чувствует себя возбужденным и должен убить их. Потрясенный услышанным Хартнелл сказал, что не хотел бы видеть смерть Сесилии Шеппард и попросил убить его первым (буквально он сказал следующее: "Я ведь цыпленок, начни с меня!")…"Я сделаю так",- пообещал незнакомец, извлек из ножен свой длинный нож и нанес Брайану 6 ударов в спину. Когда молодой человек повалился на землю, преступник его оставил и подошел к Сесилии. Первый удар девушке он нанес в спину, она закричала и попыталась вскочить. Преступник зарычал и стал наносить беспорядочные удары. Они пришлись на правую и левую стороны груди, в живот, в половой орган. Всего Сесилии было нанесено 10 ударов…»[191]. Машину Б. Хартнелла Зодиак, конечно, угонять не стал. «Жажда бумагомарания возобладала над здравым смыслом и осторожностью. Уже после нанесения своим жертвам ножевых ранений преступник сделал черным маркером на двери водителя следующую надпись:
VALLEJO
12-20-68
7-4-69
SEPT 27-69-6:30
BY KNIFE»
Это были даты совершенных убийств. В последнем случае даже способ «by knife» - ножом.
Очередное убийство было совершено «Зодиаком» в субботу 11 октября 1969 г. Погиб 29-летний шофер такси Пол Ли Стайн. Преступник в упор прострелил ему голову. Часть окровавленной рубашки своей жертвы он вырезал.
Свидетелями происшествия оказались дети, но по роковой случайности, полицейскими была передана неверная ориентировка. Школьники, позвонив в полицию, сказали, что убийца темный мужчина. Дежурный передал патрулю, что искать необходимо чернокожего, тогда как дети говорили о загорелом человеке. Полицейские видели неподалеку от автомобиля жертвы, белого мужчину, но не обратили на это никакого внимания. Лишь позже выяснилось, что описание того мужчины как нельзя лучше подходило к фотороботу «Зодиака», уже имевшемуся у полиции.
Через три дня после убийства новые письма от «Зодиака», а так же часть рубашки погибшего таксиста поступили в редакции местных газет.
Письмо от 13 октября 1969 г. в редакцию газеты "Кроникл" (Сан-Франциско).
"Это говорит Зодиак. Я - убийца водителя такси, приконченного на Вашингтон-стрит + Мэпл-стрит минувшей ночью, в доказательство этого имеется часть запятнанной кровью рубашки. Я тот же самый человек, кто делал это на людях в северной части залива Сан-Франциско. Полиция могла бы поймать меня минувшей ночью, если б они обыскали должным образом парк вместо проведения дорожных гонок с их мотоциклетным наблюдением, устроенных с наибольшим шумом. Водителям (полицейских - прим. murder's site) машин следовало лишь припарковать свои автомобили и спокойно сидеть, ожидая меня, когда я выйду из укрытия.
Школьники дали хорошее описание, я думаю, что теперь каким-нибудь утром я вычищу школьный автобус. Побегаете, утомитесь + тогда я выберу детишек, поскольку они приезжают (в школы автобусами - прим. murder's site)."
С этого времени история доказанных убийств «Зодиака» прекращается. Многие исследователи преступлений маньяка составляли мартиролог, т.е. список погибших от его рук. Информация противоречивая, но считается, что на его счету еще 4 девушки. Сам «Зодиак» в 1971 г. писал о 17 жертвах.
С 12 октября 1969 г., убийца, настоящее имя которого так и останется загадкой, продолжал писать в газеты, выдвигая все новые угрозы. 8 ноября 1969 г. редакция газеты "Кроникл" (г. Cан-Франциско ) получила его письмо.
Письмо, полученное 8 ноября 1969 г. редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско).
"Это говорит Зодиак.
Я полагаю, Вы нуждаетесь в хорошем смехе, прежде чем Вы получите плохие новости. Но все же, некоторое время Вы не будете получать новостей.
PS: Вы могли бы напечатать это новое послание на передовице ? Я становлюсь ужасно одиноким, когда меня игнорируют, а в одиночестве я могу сделать мою вещь !!!!!!
Декабрь Июль Август Сентябрь = 7»
Число 7 означало количество жертв «Зодиака». Позже подсчет погибших стал для него традицией, но доказательств своим подсчетам преступник не приводил.
Через день 9 ноября 1969 г. «Зодиака» пришло еще одно письмо. Оно было самым длинным: на шести страницах. В нем «Зодиак» описывал подробности убийства таксиста, а также взрывное устройство, которым хотел «покарать» школьников.
Письмо, полученное 9 ноября 1969 г. редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско).
"Это говорит Зодиак.
До конца октября я убил 7 человек. Я сильно рассердился на полицию из-за их лживых сообщений обо мне. Так что изменяю способ сбора рабов. Я больше не буду объясняться по любому поводу. Когда я буду совершать мои убийства, они будут напоминать обычные грабежи, убийства в гневе + несколько подстроенных несчастных случаев и т. п.
Полиция никогда не должна будет меня поймать, потому что я слишком умен для них.
1. Я соответствую (полицейскому - прим. murder's site) описанию только тогда, когда выполняю свою задачу, остальное время я выгляжу иначе. Я не буду сообщать Вам, что мой облик состоит из того, что я (впоследствии) уничтожаю.
2. Все же я не оставил никаких отпечатков пальцев вопреки тому, что полиция говорит о моих убийствах, я ношу прозрачные перчатки. Все, что там есть (у полиции) два легких следа талька, оставленных кончиками пальцев - весьма безадресно + очень эффективно.
Набор всего необходимого для убийства получен посредством почтовой оплаты до того как стал действовать запрет ( ZODIAC имеет в виду законодательный запрет на пересылку по почте наложенным платежом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывоопасных и ядовитых веществ, введенный на территории США в 1968 г. ) Кроме одного ( компонента ) все было куплено подобным образом. Вы можете убедиться, что полиция имеет совсем немного для того, чтобы поработать над этим. Если Вы задаетесь вопросом, почему я использовал такси, то я оставлял фальшивые зацепки для полиции, чтобы они гонялись по всему городу, поэтому можно говорить, что я дал полицейским работу, дабы сделать их счастливыми.
Я наслаждаюсь их розысками, синие свиньи (намек на синюю полицейскую форму). Эй, синяя свинья, я был в парке, звук пожарной машины скрывал сирену вашего автомобиля. Собаки никогда не были ближе двух кварталов от меня + они были западнее + были две группы, простоявшие примерно 10 минут обособленно, полицейский на мотоцикле проехал мимо примерно в 50 метрах от меня, а пешие - вдали с юга на северо-запад.
PS : 2 полицейских появились примерно через 3 минуты после того, как я оставил такси. Я спускался с холма к парку, когда ( появился ) этот полицейский автомобиль, ( один из полицейских ) вышел + один позвал меня + спросил, видел ли я кого-либо подозрительного или странного минут от 5 до 10 тому назад. Я сказал "да, имелся такой человек, который выглядел спешившим, был вооружен и имел полицейскую дубинку" + ( они ) поехали за угол, поскольку я направил их ( туда ) + я не исчезал в парке + никогда более я не был замечен. ( Примечательно, что буквально абзацем выше ZODIAC утверждает, что был в парке. Кроме того, кинологи проследили его следовую дорожку до бейсбольной площадки, которая в этом парке находится. Не вызывает никаких сомнений тот факт, что преступник на самом деле скрылся именно в парке Пресидио, хотя, возможно, что через какое-то время он из него вышел. Т. о. ZODIAC своими утверждениями явно пытается ввести следствие в заблуждение )
Эй, свиньи, вас не раздражает, что я имею вас ?
Если вы, полицейские, думаете, что я не собираюсь брать автобус таким путем каким заявил, вы заслуживаете того, чтобы иметь дыры в головах. Берите один мешок удобрения нитрат аммония + одну банку керосина, соберите несколько мешков гравия на холме + подадите положительный заряд на любую вещь, которая должна провоцировать взрыв. Смертельная машинка полностью готова. Я послал бы вам фотографии, но вы будете достаточно гадки, чтобы проследить путь ( от них ) назад к изготовителю ( элементов ) + тогда ко мне, так что я буду описывать вам ( на бумаге ) свой шедевр. Хорошая вещь во всем этом та, что все части м. б. куплены на открытом рынке без вопросов.
1 часы с батарейков ( гарантия )- примерно 1 год ;
1 фотоэлектрический выключатель ;
2 медных листа ;
2 6-вольтовых автомобильных ( аккумуляторных ) батареи ;
1 мигающая лампочка + рефлектор ;
1 зеркало ;
2 18-дюймовые картонные трубы, вымазанные изнутри гуталином.
Что вы не знаете - в собранном ли виде смертельная машинка или она хранится в моем сознании для будущего использования. Я думаю, вы не имеете ресурсов, чтобы остановить ( меня ), непрерывно обыскивая обочины дорого в поисках этой вещи + привычка делает ( полицейских невосприимчивыми к ) напоминаниям + напомню, что выбраны автобусы, но бомба м. б. приспособлена к другим целям.
Получите забаву ! Между прочим, получится довольно грязно, если вы предположите, что я блефую.
PS: Будьте любезны, напечатайте часть 1, отмеченную на странице 3, или я буду делать мою вещь. Чтобы доказать, что я являюсь Зодиаком, спросите у полиции Валледжио относительно моего электрического приспособления к оружию ( речь идет о фонарике, прикрепленном к стволу скотчем ), которым я обыкновенно пользуюсь для моего сбора рабов."
Расскажем теперь еще об одном герое этой истории, получателе 7-ого письма Зодиака. Это адвокат Мел Белли. По требованию преступника он вел с ним переговоры на телевизионной студии. Программа была построена в форме вопросов и ответов. Зрители, конечно, не догадывались, что все было сделано только ради одного человека. Достоверно известно, что требование о проведении столь странных переговоров выдвигал по телефону именно «Зодиак», но, как оказалось, в студию звонил пациент психиатрической лечебницы, которого спутали с настоящим убийцей. «Зодиак» так и не позвонил.
27 декабря 1969 г. Мел Белли получил по почте конверт с надписью: "Mery Xmass + New Year"( Счастливого Рождества + С Новым Годом). Знак сложения, вместо соединительного союза «и» («and»), как известно, был особенностью «корявого» стиля «Зодиака». Он писал:
Послание калифорнийскому адвокату Мэлвину Белли от 27 декабря 1969 г.
"Дорогой Мэлвин.
Это говорит Зодиак, я желаю Вам счастливого Рождества. Одна вещь, о которой прошу Вас - пожалуйста, помогите мне. Я не могу достигать из-за этой вещи во мне, это непозволительно мне. Я испытываю чрезвычайные трудности, чтобы сохранять самообладание. Я боюсь, что я опять буду терять самоуправление и тогда, возможно, появятся девятая + десятая жертвы.
Пожалуйста, помогите мне. В настоящее время дети в безопасности, поскольку нужна большая подготовка, да и механический триггер требует много работы. Но если я не сдержусь, то стану неуправляем для самого себя + установлю бомбу.
Пожалуйста, помогите мне, я не могу оставаться под самоконтролем сишком долгое время."
Следующее письмо от «Зодиака» было получено 20 апреля 1970 г. Он сообщал, что известный случай доставки «в полицейский участок взрывного устройства не его "работа"»[192].
Письмо в редакцию газеты "Кроникл" от 20 апреля 1970 г.
"Это говорит Зодиак.
Между прочим, Вы сломали шифр, который я посылал в прошлом ? Мое имя - ( в письме на отдельной строке нарисованы 13 символов -прим. murder's site ).
«Зодиак».
«Я мягко любопытствую, во сколько денег Вы теперь цените мою голову. Я надеюсь, Вы не думаете, что я был тот, кто принес синий пакет с бомбой в полицейский участок. Даже при том, что я говорил с одним ( полицейским ) относительно убийства школьников. Это не было бы хорошо - поместить ( бомбу ) на чужой территории. Хотя имеется больше славы в убийстве полицейского, нежели ребенка, потому что полицейский может стрелять.
До настоящего времени я убил десять человек. Было бы намного больше за исключением того, что моя августовская бомба была поддельной. Я был затоплен дождями и отброшен на некоторое время назад.
Новая бомба установлена подобно этой.
PS : Я надеюсь, Вы имеете забаву оттого, что я убил 10.
SFPD ( аббревиатура Полицейского Департамента г. Сан-Франциско - прим. murder's site ) - 0»
Через девять дней последовало еще одно сообщение. Оно было написано на открытке. Зодиак выдвигал требования.
Текст на открытке, полученной 28 апреля 1970 г. в редакции газеты "Кроникл" ( Сан-Франциско ).
( На лицевой стороне открытки ) "Я полагаю, Вы насладитесь собою, когда я произведу взрыв."
( На обратной стороне открытки ) "PS : Если вы не хотите, чтобы я произвел взрыв, Вы должны сделать две вещи :
1) Сообщить каждому о заминированном автобусе со всеми деталями ;
2) Я хотел бы видеть хорошо выполненную эмблему Зодиака на улицах города. Чтобы каждый имел эти эмблемы черной мощи, Мэлвин и пр. Меня бы очень порадовало, если бы я увидел много людей, носящих мой знак. Пожалуйста, не возражайте.
Спасибо Мэлвину (адвокат, которому было адресовано 7 письмо - авт.)
Благодарю."
«В своем очередном письме, полученном редакцией газеты "Кроникл" (г. Сан-Франциско) 26 июня 1970 г., ZODIAC упоминал об убийстве, якобы, недавно совершенном им ( "я застрелил человека, сидевшего в припаркованном автомобиле" ). Подобное преступление действительно произошло в Сан-Франциско 20 июня 1970 г., но вот только ZODIAC не имел к нему ни малейшего отношения»[193].
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско) 26 июня 1970 г.
(Под стилизованным изображением часов подпись ) "Ноль должен быть установлен в Мэг.N"
"Это говорит Зодиак.
Я очень рассержен на людей из области залива Сан-Франциско. Они не выполнили мои пожелания и не стали носить хорошие символы ( речь о знаке ZODIAC'а - перечеркнутом круге - прим. murder's site ). Я обещал наказать их, если они не подчинятся, уничтожая полные школьные автобусы. Но теперь школа в течение лета ( на каникулах ), так что я наказал людей другим способом. Я застрелил человека, сидевшего в припаркованном автомобиле из 38-го калибра
Карта вместе с этим кодом сообщит вам, где установлена бомба. Вы имеете несколько попыток, чтобы откопать это"
В июле калифорнийские газеты вышли с подробностями расследования убийства, ответственность за которое, в предыдущем письме взял на себя «Зодиак». На самом же деле выяснилось, что он не причем. Обман публично вскрылся. Возможно, это и стало причиной дерзкого и раздраженного послания «Зодиака» от 24 июля 1970 г.
Письмо от 24 июля 1970 г. в редакцию газеты "Кроникл" ( Сан-Франциско ).
"Это говорит Зодиак.
Я довольно несчастлив, т. к. люди не носят прекрасные значки. Теперь я имею небольшой список, начинающийся с женщины + ее младенца, которым я устроил довольно интересную поездку вечером несколько месяцев назад, закончившуюся сожжениемм ее автомобиля. (эпизод действительно был, женщина убежала от маньяка - авт.)
Так что когда-нибудь это может случиться. Я имею небольшой список обидчиков общества, которым следовало бы быть в подземельи, кто никогда не будет пропущен ( в Рай - прим. murder's site ), кто никогда не был бы пропущен. ( В этом списке ) имеются те, кто пишет для автографов, кто имеет дряблые руки и раздражающий смех. ( В этом списке ) все дети, кто ( в малом ) возрасте и требует Вашего внимания. Все люди, которые обмениваются рукопожатием, подобно этому. И все те третьи лица, кто не трудится (видимо имеются в виду хиппи и др.), пожнет это. Они не будут ни одним из пропущенных ( эта фраза повторена ZODIAC'ом дважды ).
Имеется банжо и другие типы ( музыкальных инструментов ), и фортепиано, я получил его в списке ( ZODIAC намекает на известную в то время песню Гилберта и Салливана "I've got a little list"-"Я имею маленький список", фразой из которой он начал свое письмо ). Все люди, кто ест чеснок и перец никогда не будут пропущены. И идиот тот, кто энтузиаст столетия, но в каждой стране есть свои собственные ( энтузиасты ). И женщина из глуши, одевающаяся подобно парню, и девственница, никогда не целованная. Я не думаю, что она была бы пропущена. И что хорошо, судебные юмористы, которых я имею в списке, тоже весьма забавные товарищи, комические персонажи и клоуны в частной жизни. Ни один из них не был бы пропущен (повторено 2 раза).
И ( ваш ) бескомпромиссный вид, подобно мудрому, по-настоящему небывальщина и та-та-та-та и "как Ваше имя" и Вы знаете кто, но задачу заполнить пробелы я оставляю Вам. Но это действительно не имеет значения, кото Вы поместите в список ( жертв ), ни для одного из них, кто будет ( Вами ) пропущен, не буде пропущен ( мною ).
PS : Дьявольский код касается радианов + дюймы по радианам.»
Приведем несколько общих замечаний о текстах преступника. Письмо от 24 июля 1970 г. наиболее ярко демонстрирует одну особенность «Зодиака». Ему присуща особая форма выражения мыслей, на которую указывают авторы сайта www.murders.kulichki.ru. Это «…манера…, известная у литераторов как "словесная слепота", а у психиатров - "дислексия". Это частичное расстройство мышления, при котором затрудняется процесс словоотбора при составлении фразы…человек, начиная предложение, оказывается не в силах его правильно окончить». Письма зодиака, часто встречающиеся в них ошибки отнюдь не признак необразованности. Неоднократное использование в тексте математических знаков - "+","="- указывало на неспособность автора выстроить правильную фразу филологическими инструментами»[194].
Однако, написанное 24 июня 1970 г. письмо « оставило, по всей видимости, преступника глубоко неудовлетворенным. Чтобы усилить накал страстей и нагнать поболее страху ZODIAC через день направил в "Кроникл" новое писание…Письмо это примечательно своей тематикой: оно посвящено грезам преступника о том, каким мучениям он подвергнет свои жертвы на «том свете»…. Счет собственных жертв ZODIAC довел до 13 человек»[195].
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско) 26 июля 1970 г.
" Это говорит Зодиак.
Поскольку вы не носите некоторые прекрасные значки вместо противных значков. Или любых других видов значков, которые вы можете придумывать. Если вы не носите никакие мои значки, я буду на исходе всего мучить всех моих рабов, которые дожидаются меня в Раю. Некоторых я буду связывать по муравейникам и буду наблюдать как они станут кричать + извиваться. Другие получат осколки ( стекла ) и гвозди под кожу + потом сожжены. Другие будут помещены в клетки + кормиться говядиной с солью, пока не начнут мучиться жаждой, тогда я услышу их просьбы воды и буду смеяться над ними. Другие будут висеть обвитые жгутом вокруг больших пальцев и жариться на солнце, я буду протирать их горячей ( водой ). С других я буду ( сдирать ) кожу + позволять им кричать. Да, я буду иметь большую забаву в причинении наиболее восхитительной боли моим рабам.
( Символ Зодиака на полстраницы - круг, перечеркнутый двумя линиями, наподобие перекрестия оптического прицела)=13
Полиция Сан-Франциско = 0»
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" ( г. Сан-Франциско ) 5 октября 1970 г.
"Дорогой редактор
Вы будете ненавидеть меня, но я должен сообщить Вам. Темп не должен снижаться ! Фактически это только один большой тринадцатый.
13
Некоторые из них боролись, это было ужасно.
PS : Имею сообщение - городская полиция, полицейские свиньи закрылись на мне. Я оттрахал ( полицейских ), заломал ( их ). Какова цена теперь ?"
В письме от 22 марта 1971 г. жертв достигло уже 17-ти.
Перевод письма, полученного редакцией газеты "Таймс" ( г. Лос-Анджелес ) 22 марта 1971 г.
"Это говорит Зодиак.
Поскольку я имею возможность говорить, я - первоклассное доказательство. Если синие дуболомы, пытающиеся ловить меня, лучше всего получаются из жирных ослов + пусть сделают же хоть кое-что.
Потому что, чем больше они играют + удача мимо, тем большее количество рабов я буду собирать для моей загробной жизни. Я должен дать им кредит на глупость по разоблачению моей деятельности в Риверсайде ( убийства за несколько лет до активной деятельности «Зодиака» схожие по стилю маньяка - авт.), но они только находят простые ( ответы - прим. murder's site ) и потому получится большая партия в аду.
Причина, по которой я пишу в "Times" та, что они не хоронят меня на последних страницах, подобно некоторым другим ( газетам ).
Полиция - 0
(знак Зодиака) - 17»
После этого «Зодиак» пропал на несколько лет. Лишь через три года продолжился цикл «завершающих» писем преступника. Четыре он прислал в 1974, одно в 1978 г. Приведем их. Графологическая экспертиза подтвердила, что автором эти писем был «Зодиак»
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско) 29 января 1974 г.
"Я посмотрел и подумал, что "Экзорцист" был лучшей сатирической комедией, что я когда-либо видел. Вслушайтесь, вам послышится : он погружает себя в волну, как погружает в могилу самоубийство.
titwillo ( бессмысленное буквосочетание, написанное трижды - прим. murder's site )
PS : Если я не увижу это письмо в вашей газете, я буду делать кое-что противное, что, вы знаете, я способен сделать.
Мои-37
Полиция - 0"
Перевод письма, полученного редакцией газеты "Кроникл" ( Сан-Франциско ) 14 февраля 1974 г.
"Дорогой Редактор.
Знаете ли вы, что аббревиатура SLAY записывается "sla", а это старое норвежское слово, означающее "убивать" (неверный перевод - авт.)
Друг "
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско) 8 мая 1974 г.
"Господа, я хотел бы выразить мой испуг относительно вашего убого вкуса + недостатка сочуствия к публике, что продемонстрировал ваш анонс кинофильма "Badlands", показала реклама: в 1959 г. большинство людей убивало время, а Китти + Холли убивали людей (фильм про любовников-убийц). В свете последних событий этот вид прославления убийства может быть только прискорбен ( не то чтобы прославление насилия могло бы быть оправданным когда-либо ). Почему вы не показываете хотя бы некоторое беспокойство о (состоянии - прим. murder's site ) общественной чувственности + вырезаете объявления?
Гражданин."
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" ( Сан-Франциско ) 8 июля 1974 г.
"Редактор.
Поместите Марко (журналист «Кроникл», который вел авторскую колонку - авт.) назад, в зев ада, откуда он явился - он имеет серьезный психологический порок и нуждается в постоянном ощущении хозяина. Я предлагаю, чтобы Вы поместили его в список сокращаемых (сотрудников газеты - прим. murder's site ). Пока же отмените колонку Марко.
Колонку может вести аноним, также могу я - Красный Фантом ( красный от гнева )."
Письмо, полученное редакцией газеты "Кроникл" (Сан-Франциско ) 26 апреля 1978 г.
"Дорогой редактор.
Это говорит Зодиак. Я вернулся к вам. Скажите всем, что я здесь, я всегда был здесь. Та свинья из городской (полиции - прим. murder's site ) Тоши ( последний детектив расследовавший дело «Зодиака» - авт.) хорош, но я сильнее и он изрядно устанет, пока оставит меня одного.
Я ожидаю хорошего кинофильма обо мне. Кто же будет платить мне ( гонорар - прим. murder's site). Я теперь управляю всеми вещами.
Искренне Ваш. ( перечеркнутый круг ) -предпологаю
Полиция Сан-Франциско - 0».
На этом история «Зодиака» закончилась. История странная, оставившая больше вопросов, чем ответов
Анализ писем "Зодиака" и других преступников
Миф «Зодиака» - это идея тайного могущества обычного человека; такого, как все…привычного… едущего в метро, транспорте, среди незнакомых лиц. Человека незаметного, но вместе с тем, заставляющего дрожать целые города. В романе «Подросток» Ф.Достоевский обращал внимание на подобную идею, конечно, без ее патологической завершенности. Один из его героев утверждает: « Мне нужно лишь то, что приобретается могуществом и чего никак нельзя приобрести без могущества: это уединение и спокойное осознание силы… Да уединенное сознание силы - обаятельно и прекрасно… Давить, мучить я никого не хочу (конечно, не в случае «Зодиака» - авт.); но я знаю, что если б захотел погубить человека, врага моего, то никто бы мне в этом не воспрепятствовал…О, пусть обижает меня этот нахальный генерал, на станции, где мы оба ждем лошадей; если б он знал кто я, он побежал бы сам их запрягать тарантас и выскочил бы сажать меня в мой скромный тарантас! О пусть, пусть эта страшная красавица… - эта дочь пышной и знатной аристократки, случайно встретясь со мной на пароходе или где-нибудь, косится, и, вздернув нос, с презрением удивляется, как смел попасть в первое место, с нею рядом, этот скромный и плюгавый человек с книжкой или газетой в руках? Но если б только знала она, кто сидит подле нее? И она узнает - узнает и сядет подле меня сама, покорная робкая, ласковая, ища моего взгляда, радостная от моей улыбки». «Зодиак», Д.Берковиц - как описанные Ф.Достоевским характеры, но доведенные до крайности: убийцы с «комплексом подростка» - чувством отверженности и стремлением доказать себе и остальным свою силу. Наслаждение и доказательство этой силы - в преступлениях, рискованной и порой вызывающей игре с полицией, в которой маньяки утверждают свое превосходство. Криминолог Боб Ресслер, лично допрашивавший "Сына Сэма" вспоминал о его письмах: " Он ( Д. Берковиц- авт.) очень переживал, что не мог рассказать окружающим, что это он, "Сын Сэма", совершил убийство и потому он чувствовал чрезвычайное удовлетворение, когда видел свои послания на страницах прессы".
Общий анализ писем позволяет сделать несколько выводов. Во-первых, нельзя не отметить, что преступники нередко любуются собой.
Ø " Последнее дело было великолепной работой. Леди не успела даже вскрикнуть." (Джек Потрошитель);
Ø " Убивая, я на самом деле спасал множество других человеческих жизней" ( Д. Берковиц);
Ø " Я ожидаю хорошего кинофильма обо мне" (строки последнего письма Зодиака);
Ø Когда речь идет о взрывном устройстве Зодиак хвалится: «я буду описывать вам (на бумаге) свой шедевр»;
Ø фраза Зодиака по поводу своего изобретения - прикрепления фонарика на ружье скотчем: « Когда я прикручиваю пленкой фонарик к стволу и нажимаю на курок, пуля попадает в темное пятнышко в центре луча света. Все, что мне требовалось - просто двигать ствол из стороны в сторону…у меня не было никакой нужны использовать особенное оружие. Я не рад видеть, что не получил похвального листа».
Собственные изобретения Зодиак описывает подробно, доказывая всем свою изобретательность. Преступник даже наивно удивляется тому, что им не восхищаются. Он ревностно, как-то по-детски, защищает свои изобретения, стараясь, тем самым, поддержать «имидж». «Зодиак» не допускает, что у читателя могут возникнуть сомнения в том, что его бомба и ночной прицел не сработают. Случись так - это был бы удар по великому «Зодиаку», собирающему рабов для загробной жизни. Становится понятной, та, на первый взгляд, бессмысленная фраза «Зодиака» о невзорвавшейся бомбе доставленной в полицейский участок, что, мол, дело не его рук. «Я надеюсь, Вы не думаете, что я был тот, кто принес синий пакет с бомбой в полицейский участок». Он спешит откреститься от якобы чьей-то неудачной попытки подрыва, чтобы не подумали на него. Характер подобных писем говорит о страхе «Зодиака». Поражение и общественное презрение за невзорвавшуюся бомбу, за проигрыш перед полицией - вот что пугает преступника. Важнее всего было доказать читателю его писем, что случившееся - не поражение «Зодиака». Как подтекст: если бы «Зодиак» устроил диверсию, то исход был бы иной. Страх маньяка - это страх инфантильного «сверхчеловека» за право называться таковым, страх ребенка, которого в детстве унижали снова быть униженным во взрослые годы.
Во-вторых, письма «Зодиака» это бред самоутверждения, постепенно переходящего в манию величия. «Автор анонимок жаждал общения, игры, интриги; вместе с тем, его снедало чувство собственной неоцененности обществом»[196]. Когда 5-ое письмо «Зодиака» пришло в редакцию, на нем была надпись: "Пожалуйста, мчитесь к редактору". «Зодиак» пытался создать вокруг своей персоны ажиотаж, что, скорее всего, свидетельствует о недостатке внимания к нему в реальной жизни. Возможно, история «Зодиака» закончилась историей сумасшествия. В последнем письме он писал: «Я теперь управляю всеми вещами». Он стал «всесильным» и ему уже не нужно было убивать.
В-третьих, большинство писем «Зодиака», как читатель успел убедиться, наполнены ненавистью к обществу. В подробностях написано, как и за что он будет казнить людей. « (В этом списке)…те, кто пишет для автографов, кто имеет дряблые руки и раздражающий смех. ( В этом списке ) все дети, кто ( в малом ) возрасте и требует Вашего внимания. Все люди, которые обмениваются рукопожатием, подобно этому. И все те третьи лица, кто не трудится (видимо имеются в виду хиппи и др.), пожнет это». Обратите внимание, многие из тех, кого «Зодиак» ненавидит, люди социализированные, и не одинокие. «Тот, кто пишет и ставит автографы» - это писатели, имеющие поклонников и признание; «дети» - о них заботятся родители; «люди, обменивающиеся рукопожатием» - нередко выражают тем самым уважение и дружеские чувства; «третьи лица, которые не трудятся», возможно, распространенные в то время хиппи, живущие общинами. И всех этих людей, по-своему удовлетворенных, включенных в общение, «Зодиак» ненавидит.
В-четвертых, нельзя не отметить криптографическое письмо «Зодиака». Оно написано в стиле, отличном от других его текстов, более эмоционально. Так, в незашифрованных письмах маньяк чаще рассуждает о технических деталях преступлений, но не их сущности и значении. Он как бы «стыдится» об этом писать, но и не писать не может, зашифровывая откровенные моменты своей субъективной мотивации в криптограмму, будто скрывая себя, как бы говоря «я сложен, чтобы понять мою сложную натуру вы должны поломать головы». Речь идет о приведенной выше криптограмме, где «Зодиак» «объяснял» почему совершил убийства. Только после расшифровки криптограммы он позволяет себе писать «о своей идее» более-менее открыто. Застенчивость ли это? Боязнь, что над ним и его «идеей» будут смеяться? Возможно.
Обратим внимание на некоторые особенности Зодиака-писателя. В его «творчестве» обнаруживается формирование некоего литературного стиля. К примеру, использование устойчивого выражения: «Это говорит Зодиак». По тексту встречаются экспрессивные фразы: «дикая игра», «волнующий опыт», «энтузиаст столетия», не характерные для речи здорового человека.
В 13-ом послании «преступник употребил буквосочетания, не существующие в английском языке. Одно из них - "crackproof" - было переведено как "заломать", а другое - "fk" - как "трахать". Пропуски букв были традиционны для ZODIAC'а, об этом уже упоминалось в настоящем очерке. Но дело тут, видимо, было не только в неграмотности преступника, но и в том, что он создавал своеобразный новояз, наполненный только ему понятными символами и словами... Так вот слова "crackproof" и "fk" оказались частью такого новояза и через несколько месяцев были повторены в других посланиях ZODIAC'а»[197]. В других письмах встречаем буквосочетание «titwillo», опять же изобретенное «Зодиаком».
Нельзя не отметить, что многие маньяки подсознательно пытаются себя обнаружить перед лицом полиции. Об этом свидетельствуют частно задаваемые правоохранительным органам головоломки. В письмах иногда можно найти следующие фразы:
Ø "Ловите меня. Вы можете..." (Джек Потрошитель)
Ø "Остановить меня можно только убив. Предупреждаю всех полицейских: если встретите меня, стреляйте первыми, стреляйте на поражение..." (Д. Берковиц).
Ø "Полиция могла бы поймать меня минувшей ночью, если б они обыскали должным образом парк вместо проведения дорожных гонок с их мотоциклетным наблюдением (Зодиак)
Ø "Меня не остановить, если не убить. Если меня поймают, то всегда найдется адвокат, который докажет, что я - примерный отец семейства." ( Джеф Мак-Гилл)
И в заключении об интересном прецеденте американских законодателей. В 1978-м году человек по имени Джек Генри Эбботт оказался в тюрьме. Там же он завел переписку с книгоиздателем Норманном Мэйлером. Ему-то Эббот и поведал историю своих преступлений. В 1981 г. Мэйлер издал полученные письма отдельной книгой под названием «В чреве зверя» со своим предисловием. Тюремное руководство не могло не отреагировать на появление нового литературного таланта и Д.Эббота освободили досрочно. Вскоре «писатель» убил еще одного человека - официанта Нью-Йоркского ресторана. Суд присяжных г. Манхеттен присудил авторский гонорар Эббота, более 7 млн. долларов, вдове убитого официанта. С тех пор, вот уже 25 лет в ряде американских штатов существует закон «Сына Сэма», запрещающий человеку, осужденному по уголовной статье, получать гонорар от художественных произведений, в которых он описывает совершенные преступления. Все деньги уходят в специальный фонд жертв преступности, а далее конкретным пострадавшим людям. Законы запрещают преступникам получать доходы от творчества на тему собственных злодеяний. И восклицание «Зодиака» в последнем письме: « Кто же будет платить мне (гонорар)» (когда о нем снимут фильм) - к 1978 г., когда закон «Сына Сэма» действовал, было уже не актуально.
6.5 Индивидуальное творчество
Индивидуальное творчество[198] – это созидательная деятельность агрессивной личности прямо не связанная с совершаемыми ею преступлениями.
В данном параграфе будут представлены стихотворения, проза серийных убийц и маньяков. Чаще всего, проза и поэзия, применительно к произведениям серийных убийц, понятия условные. Многие стихотворения даже в английском оригинале не содержат четкой рифмованной структуры, а иногда стихи просто не понятны. Концепция перевода строилась исходя из основной цели работы: наиболее полно раскрыть личность маньяка посредством изучения его творчества. Поэтому в переводах мы постарались сохранить языковую адекватность, показав, тем самым, что все-таки изначально хотел сказать автор.
По каждому автору будут приводиться краткая справка и его произведения. Общий анализ творчества будет проведен в конце параграфа (см.6.6. заключение).
***
Стивен Хард – серийный убийца. Был обвинен в том, что в июле 1970 г., со своими четырьмя сообщниками – сатанистами из Калифорнии, совершил ритуальное убийство нескольких человек с последующим поеданием трупов. Позже С. Хард заявил о сообщниках, что они «обвинены и приговорены должным образом». На его счету два доказанных убийства.
Постовой на перекрестке
(пер. с англ. Д. Жмуров).
Когда он стоял на перекрестке, то всегда возвышался надо мной. На его ярко-синем жилете были какие-то слова, которые я никак не мог разобрать. Однажды мама объяснила, что написано там «Внимание Дети!». Все время, когда я проходил мимо него, казалось, что постовой хочет мне что-то рассказать.
В солнечные дни он одевался в зеленовато-голубое: рубашка с короткими рукавами и яркие цветные шорты. Всем своим видом он как будто говорил: "Это для того, чтобы меня все видели, малыш". И этот яркий синий жилет, висящий на его плечах и напоминавший светлые волосы, падающие с плеч девочки. У него на лице была какая-то отметина. Возможно, из таких, что бывают у моряков или полицейских. И, конечно, этот яркий синий жилет, висящий на его плечах и напоминавший светлые волосы, падающие с плеч девочки.
Он был в возрасте моего дедушки: лицо в морщинах, просто в каких-то наиморщинистых морщинах. Мама, наверное, сказала бы, "Да, он много повидал, Стиви." И, действительно, выглядел он так, будто жизнь отворачивалась от него не раз.
Постовой всегда брал за руку девочек, переводя их через дорогу. Мальчики переходили неподалеку от него, но шли все-таки сами, без посторонней помощи.
Однажды я решил разыграть «несчастный случай» и посмотреть, что он предпримет. Это было необычно. Я пересек улицу, остановился на проезжей части, застыв так, наверное, на целую минуту. В это время в голову мне лезли какие-то странные мысли. Но все же скоро я двинулся по переходу, а постовой остался недвижим. Он посмотрел на меня свысока и с улыбкой прошептал: " Засматриваешься на девочек. У них есть то, что тебе надо". И с этими словами он пошел дальше.
Сильные наводнения часто бывают в долине Чаттануги. Зима 1956 не стала исключением. Никакой школы в течение почти что двух месяцев. Каждый день мистер Моррисон, наш постовой, объезжал все еще стоящие здания. На своем красном велосипеде, бренча большим серебряным звонком разносчика мороженного, прикрученным к рулю, он приветствовал каждого ребенка и махал ему рукой. Мы тоже махали ему в ответ пока он не скрывался за холмом, который, кстати сказать, спас наши дома от наводнения. Ну, и конечно, он всегда был в том самом ярком синем жилете, висящем на его плечах и напоминавшим светлые волосы, падающие с плеч молодой девочки.
Как-то раз, когда учеба уже возобновилась, мама переводила меня через улицу, за которой смотрел наш постовой. Он был, как всегда, на своем месте. Двадцать, а может и сто детей ждали его сигнала, чтобы перейти на другую улицу. Мр. Моррисон переводил через дорогу партиями - по несколько человек - "для безопасности." У каждого ребенка всегда было что-нибудь припрятано для него. Постового задаривали леденцами и цветами, печеньем, цветными картинками и камушками, были даже вырезанные из дерева "жезлы" и нити, сплетенные в ожерелье. Я принес ему подаренный мне мраморный кошачий глаз. Он поднял его и посмотрел сквозь стекляшку на солнце " Прекрасное качество, малыш". Каждый наш подарок встречала его плетеная, морщинистая улыбка.
По окончании первого учебного дня, после больших наводнений 1956, ноги понесли меня на прогулку. Дети разбредались по домам. А я в этот момент был самым быстрым парнем в целом мире. Все было здорово: я как раз собирался устроить охоту на ворон, да еще отец должен был приехать на выходные домой из угольных шахт Вирджинии. Но вдруг я увидел, что на углу улицы полицейский направил движение в объезд, где нерешительная масса людей обступила человека, лежащего на земле. Люди толкались, распихивая друг друга. Раненного оттащили от сломанного автомобиля, опрокинутого в канаву рядом с дорогой. Позже говорили, что водитель был пьян, но я помню, как он посмотрел на меня совершенно нормально.
Я залез на дерево, чтобы видеть то, что взрослые так тщательно старались скрыть. В толпе было видно нашего шерифа и мистера Корнстола из магазина, где мы обычно покупали еду. В толпе я заметил и мою мать, которая тоже увидела меня. Лицо ее стало хмурым, будто облака закрыли луну. Коротким жестом она приказала мне спускаться вниз. Я делал вид, что не вижу ее. В глазах матери я прочитал тогда осуждение. Чтобы приземление было удачным, я спрыгнул вниз, крепко зацепившись за ворота заднего двора. Подошла мама. Она крепко схватила мою руку и торопилась перейти на другую сторону. Через людей, через руки и ноги, через пронзительные крики и чужие зады я видел кусочки леденцов и цветы и печенья и раскрашенные картинки, камни, жезлы и нитки, сплетенные в ожерелья. И все это лежало на тротуаре как если бы оно там было всю жизнь.
Кто-то толкнул меня и я оказался в крепких объятьях матери. А вокруг…шум, свалка и свист. Получилось так, что я вырвался, упав на обочину тротуара. И вдруг увидел человека, лежащего на асфальте. Никогда раньше я не видел столько крови. Один человек держал его за руку. Другой делал что-то, улегшись на его тело, то, что я не мог видеть.
В моем животе послышалось урчание - да такое, как будто я наступил на Щитомордника и почти что уже был им съеден. Я ...Я парил в воздухе, был захвачен какой-то магией. Но тут большие руки обхватили меня и затолкали обратно в толпу.
- "Берегись!"
- "Смотри в оба!"
- "Посторонись!"
Меня отодвинули - с закрытыми глазами, затаившего дыхание, думавшего обо всем и ни о чем.
- "Ты еще с нами сынок? , - морщинистое лицо мр. Моррисона встретилось с моим, - Сынок?"
Я опомнился. Найти мою мать не составило труда. У нас ведь все знают друг друга. Мр. Моррисон держал меня за руку и направился к ней. Я оттолкнул его, поскольку не нуждался в чужой помощи и мог спокойно идти сам. Постовой в ответ лишь улыбнулся. Я думаю, что тогда я улыбнулся ему в ответ. Моя мать схватила меня как подушку, которой укрываются от ударов грома и потащила домой.
Я посмотрел через её плечо. Наш постовой уходил. Он был как всегда, все в том же ярком жилете, висящем на плечах и напоминавшем светлые волосы падающие с плеч девочки.
Комментарий: В рассказе С. Харта, возможно, описан случай аффективного шока, который связан с памятным событием, происшедшим в детстве (юности) будущего маньяка и представляющим соответствующий объект анормальной идентификации. Что это значит? Аффективный шок отмечается у некоторых серийных убийц и маньяков. Еще задолго до своей криминальной карьеры, в детстве (юности) с ними случалось какое-нибудь происшествие: они стали очевидцами аварии, прочитали жестокую сказку и т.д. Безусловно, данное событие само по себе не делает человека маньяком. Но, у потенциального маньяка, оно как бы «включает», актуализирует существующую имплицитно деструктивность. Если представить деструктивную личность в виде двигателя машины, то аффективный шок– это как бы момент патологической идентификакции, та электрическая искра, необходимая для того, чтобы запустить этот двигатель. И будущий маньяк, становясь очевидцем таких событий, испытывает чрезвычайно яркие и доселе незнакомые ему переживания, связанные с сексуальным удовлетворением, эйфорией, экстазом и т.д. Он начинает понимать, какие события позволяют чувствовать ему удовольствие, ощущать «себя полноценным человеком».
Вспомним, что прочтение сказки «Гензель и Гретель» в которой злая волшебница ела детей, оказало влияние на молодого А. Майвеса - будущего каннибала из Германии. Именно с этого момента у А. Майвеса появилось непреодолимое желание попробовать человеческое мясо на вкус. Аффективным шоком для С. Харта была авария, свидетелем которой он стал в детстве. Собственно, в этот момент мальчик впервые испытал экстатические переживания. Еще один пример – Анатолий Сливко. Маньяк, руководитель клуба для подростков. Он убил семерых подростков, нанес повреждения 33-м мальчикам. Убийства тщательно снимал на фотопленку. Глядя на фотографии, онанировал. « Повышенное влечение к мальчикам почувствовал в 23 года, после того как оказался свидетелем дорожно-транспортного происшествия. Под машину попал мальчик и навсегда запечатлелся в мозгу молодого фотографа – красный галстук, белая рубашка, черные ботинки, красная кровь на сером асфальте, кровь и бензин. Вспоминая этот случай, он чувствовал сладкий, тошнотворный, одурманивающий запах»[199]. Описания его экстатических переживаний несколько схожи с теми, что испытывал С.Харт, увидев попавшего в аварию человека. Таким образом, аффективный шок– есть внезапнок и болезненное проявление первых признаков деструктивной личности маньяка. После этого случая индивид еще пытается бороться с самим собой. Например, А. Сливко, чтобы избавиться от угнетавших его вначале переживаний, связанных с гибелью мальчика в аварии, переехал из Дальнего Востока на Ставрополье. Наваждение ушло, но через шесть лет снова вернулось и уже больше не отпускало…
***
Филипп Карл Яблонски, отец четырех детей. Когда его задержали маньяку было уже 57 лет. На вопрос о том, с кем из исторических личностей он хотел бы встретиться ответил: « С Джеком Потрошителем, Гитлером и другими массовыми убийцами».
День черепашьих гонок
( пер. с англ. Д. Жмуров)
Приготовления к ежегодным черепашьим гонкам в «День Черепахи», как всегда, начинаются с рассылки приглашений и инструкций жителям «Юкки коротколистной». Это делается для того, чтобы они могли принять участие в соревнованиях. После того, как претендентам официально разрешено участвовать в гонках, они получают во владение пустынных черепах сроком до трех месяцев. Все это время претендент должен заботится о них. Большинство черепах селятся на специально огражденных участках земли под навесом с водой и пищей. Больные или травмированные черепахи возвращаются смотрителям парка для ветеринарного осмотра и лечения.
За несколько дней до соревнований все «зеленые участники» регистрируются. Туристам и жителям близлежащих городков объявляется о дате проведения «гонок» в «Юкке коротколистной» - маленькой общине, расположенной в шестидесяти милях от Палм Спрингс на пустынной возвышенности. Этот город - часть Национального заповедника "Юкки Коротколистной", в котором все животные и растения охраняются федеральным законом.
Когда Вы попадаете в Юкку, вас приветствует невероятно больших размеров статуя пустынной черепахи, обычно известной как tortoise. Взрослые черепахи варьируют в длину от двенадцати до пятнадцати дюймов и приблизительно шести - десяти дюймов поперек, а их панцири - от четверти дюйма толщиной, с квадратными узорами. Несведующие люди именуют их "коробчатыми черепахами" из-за узора на панцире. Нижняя сторона панциря меньше четверти дюйма, думаю; это - самая уязвимая часть их защиты. Панцирь – жилье, защищающее тела черепах. В нем есть отверстия, которые позволяют черепахе голову, ноги и хвост высунуть из панциря. Почуяв опасность, черепаха может собраться под панцирь.
В день гонки по главной улице «Юкки коротколистной» проходит черепаший парад. Во время него Вы без труда отличите приезжих от местных жителей. Местные выставляют напоказ значки "Я горжусь моей черепахой" и одеты как ковбои; приезжие, наоборот, носят шорты, слаксы и рубашки. В ходе парада по улицам проходит маленький "полицейский отряд". Он следует за крошечной передвижной тюрьмой, которую везут по главной дороге. Если турист забывает одеть значок "Я горжусь моей черепахой" он моментально помещается в тюрьму. Через некоторое время его, конечно, отпускают. Можно и вовсе избежать «ареста». Для этого нужно купить значок у представителя «полицейского отряда» перед началом «гонок». На самом деле все это веселая и безобидная забава.
Вначале соревнований все черепахи выводятся на гоночный круг. Перед стартом разгораются совсем не шуточные страсти. Делаются ставки.
Со звоном колокольчика трибуны затихают. Ведущий соревнований предлагает участникам представить черепах главному судье конкурса. Тот, в свою очередь, расставляет черепах в центр большого круга на земле и накрывает их коробками. Через несколько минут раздается звонок на старт и судья снимает коробки. Первая черепаха, которая пересечет кольцо круга, считается победительницей.
После напряженной гонки смотритель Парка удаляет всех оставшихся черепах с дистанции и проверяет, сняты ли номера участников с их панцирей. Растроганные, готовые расплакаться участники соревнований идут прощаться со своими черепахами. Смотрители размещают пресмыкающихся по грузовикам для перевозки в естественную среду обитания.
Цель и смысл «Черепашьего дня» заключается в том, чтобы развлечь местных жителей и туристов, а пожертвования и деньги, вырученные с продаж, пустить на поддержание программ для предотвращения смерти и исследования популяции черепах, для сохранения этих крошечных, разрозненных, и бронированных существ.
Дружба
(пер. с англ. Ю. Мелешко, Д. Жмуров)
Мне дружба из писем твоих улыбается,
Как будто маяк в темноте ночной,
Спасительным светом во мрак разливается,
И лечит отчаяния боль.
Твоя доброта для минут самых трудных,
Хранила надежды свет,
И снова вгрызался я в жизнь паскудную,
Печалей отбросив бред …
Любимый мой друг, знай же,
Дороже всего мне дружба твоя,
И здесь… на последнем пристанище,
Где в камере смертников я…
***
Оглядываясь
(пер. с англ. Ю. Мелешко, Д. Жмуров)
Будто призрак на поле снежном,
Я плыву к этому месту,
Пока ветер лица ее прежнего.
Не приносит, оставив нас вместе…
Осторожно фигурку детскую,
Я зову… Тень на моей стене,
Что рисует круги редкие,
По которым идти мне…
В ее жизнь, врываясь, верил, что потеряна она навсегда.
Но в сердце моем усталом - та фигурка вечно жива.
Там, где тень от могилы падает,
Укажу Богу место свое,
На дорожке, где кровь каплями,
И мы с ней - распознать дано…
Только двери и окна, что глядеть одиноко будут,
Где бы ни был я сердце дома мое всегда,
Что-то, что возвращает все на круги своя...
внутри тебя, внутри меня...
И я оглядываюсь снова…
***
Патрик Уэйн Керни – убийца с мусорным пакетом. Со своим любовником Дэвидом Хиллом убил нескольких подростков, а также молодых людей гомосексуальной ориентации. Преступления совершал в Южной Калифорнии. Жертв всегда находили задушенных, с пластиковым пакетом для мусора на голове.
Корабли в море
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Многие известные авторы неоднократно пытались сравнить жизнь человека в тюрьме с жизнью на борту корабля. Они часто приводили в пример морские истории, такие как, например, "Моби Дик". И главной мыслью подобных сравнений было, конечно то, что корабли в открытом море, напоминают тюрьму в которой находятся обычно одни мужчины. В наши дни, безусловно, на борту военных и других судов все чаще можно увидеть женщин.
Вы также можете сказать, что и оба эти места (суда и тюрьмы) - действительно, замкнутые и обособленные миры. Большое судно, особенно авианосец, походит на город. Там тысячи людей исполняют свою привычную работу - как и в бессчетных тюрьмах – на каждом корабле есть собственная пекарня, пожарная охрана, парикмахерская, склад одежды, торговый центр, столовая, больница, часовня, библиотека, почта, прачечная, место пребывания заключенных и так далее. В тюрьме все тоже самое. У авианосца есть даже свой аэропорт! Тюрьмы и корабли поменьше часто имеют вертолетные площадки.
Есть также некоторые подобия в правилах и дисциплине в тюрьме и на судне. В обоих местах должны четко регламентироваться правила поведения, соблюдаться дисциплина - даже если для этого требуется использовать силу.
Ichi-ban (яп. номер один)
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Возможно, Вы учились считать до десяти по-японски: Ич(1), Ни(2), Сан(3), Си(4), Го(5), Року(6)..... Ку(9), Дзю(10) и т.д.?
На самом деле эти числа заимствованы у китайцев. Японский язык имеет свои собственные, исконные числа, но они используются редко. Наряду с китайскими числами, японский язык также заимствовал китайскую традицию, которая кажется нам странной, но является общей для ряда восточных языков. Она заключается в том, что люди в речи редко используют непосредственно числа (в том смысле, как это делаем мы). Вместо этого они почти всегда добавляют нужный суффикс.
Есть приблизительно 250 таких окончаний. Они коротки, (примерно 3 буквы), и каждое описывает тип или общую особенность считаемых объектов, например, круглый, плоский, тонкий, и т.д. Если Вы скажете, что у Вас есть 3 карандаша, то Вы добавите суффикс, означающий: " цилиндрический объект(ы)." И, если Вы хвастаете тем, что имеете 6 сыновей, Вы добавите 3 литеры, которые означают: "потомство".
В японском языке часто используются комбинации числа-суффикса или как существительное или местоимение, но в местах, где мы использовали бы число как прилагательное. Например, мы сказали бы: "я имею шесть сыновей." Однако, они вероятно сказали бы: "я имею сыновей; их шесть," за исключением того, что они должны были бы приложить суффикс к "шесть", который означает: "потомок", и в результате звучало бы (для нас) как: "я имею сыновей; они - шесть потомков."
"Nisei" в английском словаре и в речи означает: японец "второго поколения" (кто родился здесь). Очевидно, "sei" - просто суффикс, что означает: "поколение." Таким образом ", sansei", без сомнения, был бы названием для японцев "третьего" поколения.
" Ban " - суффикс, для указания численности объекта (в порядке его исчисления). Например, игрок команды посеянный под номером три (#3) был бы: "sanban", и порядковый номер пять (5#) в меню был бы"goban". А "ichi-ban" означает - "номер один".
"Номер один," в английском языке, может означать: "первый выбор (отборный)," фигурально, так же как и буквально. Таким образом, это может означать, что кое-что является "лучшим" (или самым лучшим), "превосходным", "высшего качества", то есть, это - "первый класс". То же самое верно и для японского языка. Выражение "ichi-ban" часто употреблялось американскими служащими, размещенными в Японии после Второй Мировой войны, и это становится очевидным все больше и больше (особенно в прессе, и т.д.). Это словосочетание стало общеупотребительным.
Японцы также имеют некоторые интересные комбинации с двумя числами, которые часто используются, чтобы сделать закодированным (или непонятными) упоминание некоторых вещей. Например, "ichi-roku" (один-шесть) выступает в значении ломбард, и "ku-ichi" (девять - один) обычно используется, чтобы обратиться к еврейскому человеку, потому что: девять плюс один будет десять (9+1=10), а десять (10), звучит как "джю"(ju) на японском языке ( аналог нем. «юде»).
Каждый язык имеет свою собственную ONOMATOPOEIA (т.е. междометия), то есть, слова, которые используются, чтобы представить различные типы звуков, типа: Buzz, Bang, Bark, Bow-wow, Meow, Click, Snap, Pop, Knock, Hiss, etc. ( гудение, удар, лай, гавканье, мяуканье, щелканье, треск, стук, шипение и т.д. ) Например, onomatopoetic термины (на английском языке) для звуков, которые делают птицы: Cheep, chirp, peep, tweet, etc. Мы можем написать: "Cheep,Cheep". Однако, на испанском языке они сказали бы: " pio, pio (Пьо, Пьо)". И где бы мы сказали: "knock, knock,"( "Кнок, кнок") они написали бы: "Тун, тун"("tun, tun.").
Для одного из звуков, которые издает поезд, мы учились говорить: "кликеты-клак, кликеты-клак," ("clickety-clack, clickety-clack.") Однако, в Японии они сказали бы: "doe-des-ka-den, doe-des-ka-den, и т.д." то есть, что буквально это означает "Куда это идет? Куда это идет?
***
Герберт Муллин, известный калифорнийский маньяк начала 70-х годов. В юности потерял своих друзей в автокатастрофе. Через некоторое время после трагедии Г. Муллин начал слышать их голоса. В 1972 г., когда ему было 24 года, он переехал с родителями в Санта-Круз. Там особо отчетливо его начали преследовать голоса, утверждавшие, что, если он не совершит убийство, то не спасет Калифорнию от катастрофы Он взял бейсбольную биту и начал спасать штат. По словам самого убийцы, он постоянно получал телепатические сигналы с новыми командами. За пять месяцев Г. Муллину удалось убить 13 человек. В феврале 1973 г. он был задержан полицией.
Раскаяние
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Я знаю – я виновен,
Я искренне каюсь,
Прощения прошу--
Я обещаю, я зарекаюсь…
Убийств не совершу--
Я знаю – тяжелой болезнью страдаю,
Которую они зовут
Шизофренией параноидальной--
Я в ассоциацию вступить собираюсь
Страдающих этой болезнью тотчас
Как адрес их отыщу--
Я встречи их посещу,
Как только меня освободят условно,
Я сделаю все, что смогу,
Я вылечусь,
От параноидальной шизофрении--
Я виновен,
Я прошу прощения,
Я обещаю никогда не делать этого снова--
***
Выращивание боли
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Что, если его родители и сестра, дяди, тети и кузены, соседи и друзья –
#1. Отказались учить его мастурбации, гетеросексуальности, гомосексуализму, бисексуальности и душевному здоровью –
#2 Что стало причиной его ненависти к гомосексуалистам, гетеросексуалам и шизофреникам.
#3. Они же поручили ему посредничество в убийстве второй степени, обманывая и незаконно используя его.
Заключение: Если его родители и сестра, дяди, тети и кузены, соседи и друзья виновны в #'s 1, 2, & 3, то, как тюремные власти смириться с его положением должны.
***
Зрелость и незрелость
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Зрелость и незрелость
Век разума
Перед веком разума
Юность и новая взрослая жизнь.
Поскольку его родители терять контроля не хотели,
Поскольку его родители истине жизни не научили,
Поскольку его родители как стать человеком не научили,
Поскольку общество родителям сказало, как научить его стать человеком.
Поскольку его родители не послушали.
Поскольку общество держало его в состоянии наивности, легковерия и невинного невежества к жизни и мужеству….
***
Ответ
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Вы не паранояльны,
Это они пассивно агрессивны,
Вы не знали.
Что вы не шизофреник
Вы перенесли слишком много лишений,
Не зная об этом,
Вы терпели слишком много оскорблений,
Не зная об этом,
Вы перенесли много социально-экономических испытаний,
Не зная об этом.
Вы теперь некомпетентны,
Вы теперь неспособны,
Не зная об этом.
А теперь, когда Вы знаете,
Что Вы должны сделать,
Что Вы можете сделать…
Что Вы будете делать?
***
Пейзажи
(пер. с англ. Ю. Мелешко,)
Мотыльки прилетели в ночи, над долиной порхая -
О, Джустина с тремя мечтами, будто девушка у которой есть подруга-
С первой изморозью исчезла осень сухая,
Ветер облака проносит - Повелителей Бури – они наблюдают смену пейзажа к приходу мокрой зимы, следом идущей.-
Я видел августа луну, что скрыла Антарес и Альфу Скорпиона.
И сентября звезду, что покрывалом в окружении Антареса легла,
чуть западней –
Я видел двух могучих красноперых ястребов, что на дуге заката…
Крича, гоняли стаю чаек и ворон, смешавшихся, летя на запад...
Комментарии: Стихи Г. Муллина, возможно, являют собой пример отвержения последствий содеянного самим маньяком, что характерно для расщепленного сознания человека, страдающего шизофренией. В момент патологических актуализаций, когда он «получал телепатические сигналы» и убивал, Г. Муллин вряд ли полностью осознавал опасность своих деяний. Чувство вины приходило позже во время ремиссии, когда болезнь отступала. Тогда, Г. Муллин, уже вышедший из болезненного состояния, ясно выдел и понимал, что сделал. Вина, переживание причастности к смерти людей воплощались в творчество. Тогда-то и появляется стих «Раскаяние». В работах «Зрелость и незрелость», «Выращивание боли» прослеживается другая тенденция в осознании собственной вины Г. Муллином. Он инфантильно отрицает ее, перенося на третьих лиц. Особо подчеркивается виновность близких родственников – родителей, братьев, сестер, в том, что они «не сделали» из Г. Муллина человека, «не научили его как быть нормальным», «поручили ему убийство» и тд. Подобное можно найти у Д. Каллингера ( см. ниже)
***
Энгел Резендиз, эмигрировал в США из Мексики. Он получил прозвище «дорожный убийца». Был арестован, когда ему исполнилось 39 лет. Э. Резендиз путешествовал на поездах, где и совершал преступления. В жертвах не был особо разборчив: самой молодой было 16 лет, самой пожилой 81 год. На его счету 10 доказанных убийств. В настоящее время приговорен к высшей мере наказания.
«Tloque Naguaque»
вечная энергия Бога.
(пер. с англ. Ю. Мелешко, Д. Жмуров)
Платье изо льда,
Вечность очарует душу,
Люстры изо льда,
Есть они и есть не здесь
Любовь сильнее Страсти,
Пламя вечного Льда,
Танец, что не остановлен,
Притягательный танец Льда,
Согревающий огонь не нужен,
Любовь сильнее Льда,
Льда вечной любви,
Огонь, что не остановлен,
И лед не пожирающий,
Душу очарованную,
Вечность для любви во льду,
Нет силы, нет здоровья.
Страсть к огню приводит,
Нет жизни, нет смерти,
Вечный огонь льда,
Приди осветить мой огонь,
Положи лед на огонь,
Пусть лед станет огнем,
Любовь, Страсть, Лед,
Солнце не бессмертно,
Любовь,, Страсть,, Лед
Вечно люблю тебя.
Енгел Бога.
***
Чарльз Шмидт – серийный убийца. В 31 марта 1964 после приема алкоголя, Ч. Шмидт подобрал на трассе девушку, изнасиловал и зверски ее убил. Жертве было всего 15 лет. Тело маньяк выбросил в пустыню. Год спустя он убил свою подругу и ее младшую сестру. Вскоре трупы убитых были найдены местными подростками и по следам вычислили убийцу.
Ритуал
(пер. с англ. Ю. Мелешко)
Дождь. Я стою напротив сторожевой башни.
Заключенные выстроились в ряд за мной.
Они хотят вернуться в свои камеры.
«Рано», - говорю я им,
«Пока внебрачный ребенок не перестанет называть меня по номеру».
Уже поздно и потому как посетители еще не ушли,
Стража башни неохотно продолжает выкрикивать мое имя.
Я прохожу через ворота
Как будто я почти человек.
Позже в темноте он забирает меня из моей камеры.
Он начинает бессознательный ритуал
Я слышу глухой звук прикладов, ударяющих по плоти
Когда я выкрикиваю свой номер, стража уходит.
Я кричу на них.
«Имя, будьте вы прокляты, называйте меня по имени».
И они возвращаются….
***
БТК – неизвестный серийный убийца (США).
О, Анна, почему ты не пришла
(пер. с англ. Ю. Мелешко)
Это был прекрасный план извращенного удовольствия, такого смелого
на этой весенней ноте.
Мои внутренние чувства горят ожиданием пробуждения природы.
Испуганная, взмокшая от страха и насилия, моя неразгаданная тайна,
Как новая виноградная лоза в ночи.
О, Анна, почему ты не пришла
Капли пугливого весеннего дождя скатывались бы по твоему обнаженному телу, чтобы наполниться ароматом страха,
Пылающего внутри,
О том маленьком мире желания, страха, насилия и безумия, в который мы играем, слышал дьявол.
Весенние фантазии несутся вперед, ввысь, чтобы всколыхнуть страх, когда зима на исходе
О, Анна, почему ты не пришла…
Один, уже в другое время, я лежу, мечтая о насилии.
Кровать из сочной весенней травы, освежившейся на рассвете, подчиняется властному теплому ветру, наполняющему воздух ароматами,
Слезы из глаз, чистых и глубоких, сияют на солнце.
Одинокий снова, я блуждаю в памяти, отраженной в зеркалах, и раздумываю, почему не было числа 8
О, Анна, почему ты не пришла?
***
Джозеф Калингер – сексуальный маньяк. Охотился вместе со своим 13-ти летним сыном на трассах за молодыми женщинами, которые были иногда с детьми, для того, чтобы насиловать их, а затем убивать.
Последняя песня
(пер. с англ. Ю. Мелешко)
Я поднимусь на Востоке, чтобы управлять миром,-
Потому что я Грубое Животное,- говорят они!
Человек греха,- говорят они!
Да! Это правда, я Антихрист
Антихрист,!-
Да! - Я буду Диктатором вашего мира:
Кто будет управлять твоей вселенной, как не твой антихрист?-
И во время великого суда
Я войду в новый храм в Иерусалиме,-
И провозглашу себя Богом
Я антихрист, который есть Бог!-
И будет там,-
Когда я приду в Новый храм,-
Моя Статуя-
Антихриста!-
Бог – твой Бог – это я, Антихрист!-
Я! - последний Антихрист!
***
Мой дом
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Мой дом - крепость моя,
И лишь об одном молю я,
Чтоб никакое зло,
Во двери ко мне не вошло...
***
Лишний человек
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Человеку лишнему уготованы испытания,
Лишнему всегда... крайнему...
Что напишешь ты - журналист ему,
Испугу напуганному моему?
***
Мой последний звонок
(пер. с англ. Д. Жмуров)
Утром этим проснусь,
Поднимаясь с кровати,
К шуму знакомому....
Катится.... тележка с едой....
Где-то от входа...
С лязгом больших крышек
из нержавеющей стали,
битых подносов,
брошенных с силой обратно,
Мне эти звуки откроют глаза,
...я осмотрюсь....
Три подноса с едой ровно,
Тем, кто вернулся в нору тюремную....
И снова... каждой считаемой
ложки слышу звенящий крик...
Каждый бросок на поднос
из нержавеющей стали:
Из ненавидящих рук бросок,
Вот он - мой последний звонок...
***
Ослепленный яростью
(пер. с англ. Ю. Мелешко)
Всю жизнь меня разбирало,
Злобы жгучей чувство,
Я понимаю это сейчас
Хотя и не видел раньше…
Мой биограф говорит мне, что злоба
Возникла до моего рождения,
Это была еще не злоба,
Но то что чувствовала мать,
Жалея о моем зачатии.
Злоба моя показала первые зубы,
Когда мне было 6 месяцев
И мать меня бросила,
Оставив чужим людям,
Из частных приютов и старой бездетной пары,
которые вечно твердили, что они мои благодетели.
Вечно грозили отправить в приют обратно…
И ярость моя разгоралась стократно.
Я сдерживался, если мог,
Но бывало, что сил утерпеть не хватало:
Тогда я бился головой о стену,
И в ярости дикой места не находил.
Детей я других не бил,
И мать приемная, звала меня
Желтеньким цыпленком.
Но если это случалось,
Она обозлялась, рождая злость во мне.
Злость моих приемных родителей
Кормила мою, а моя
Кормила их злость.
И тогда я связал всех людей со злостью…
Когда я впервые женился,
Мечтал о нормальной жизни.
Но время шло, все опостылело,
Жена стала злиться,
И быть со мной после другого мужчины,
Я знал об этом, но думаю, что
У нее было больше сексуальной энергии,
Чем я мог ей предложить.
И вот… однажды она ушла
Мой гнев разрастался.
Второй брак уже раздражал,
Распадался…
Достигая пика, когда дети мои,
Три главных ценности жизни,
Заперли меня на замок.
Мгновенно мой гнев стал выливаться в то,
Что называется преступленьями,
И послано было указание Бога,
Мстительного, гневного Бога.
Он говорил мне, что я сам могу стать Богом,
Разрушая, как и разрушал раньше.
Мой гнев, жгучий и пронизывающий,
Толкнул меня на поступок,
О котором я пожалел.
И несмотря на обещание Бога
Что я могу стать богом,
Я вовсе не Бог.
Я пациент психбольницы,
Высланный на лечение из тюрьмы,
Из мира, который пробуждает во мне ярость.
***
Разочарования моей жизни
(пер. с англ. Ю. Мелешко)
Когда я маленький был
В приют оказался
На усыновление…
Это мое первое разочарование.
Приемные родители не любили меня,
Обидчики детей,
Это мое второе разочарование.
Мне никогда не разрешали играть с другими детьми
И дружить с ними в доме приемных родителей
Все мое детство пока я жил с ними.
Это мое третье разочарование.
Когда я вырос,
И женился, завел детей,
Она загуляла с другим мужчиной,
И никогда не беспокоилась о детях.
В результате она ушла от меня к другому,
И я один воспитывал детей
Это было моим четвертым разочарованием.
Позже, я вновь женился и у меня появились еще дети,
Она была как ребенок и всегда
Любила во всем только удовольствия.
Она не любила наших детей и никогда
О них не заботилась, в конце концов, оставила меня.
Она была пятым разочарованием.
После этого я узнал, что серьезно болен психически,
И это началось еще с детства.
Это шестое разочарование.
С тех пор моя жизнь стала все хуже и хуже,
Я полгода совершал преступления.
Я убивал и грабил людей.
Это мое седьмое разочарование.
Вскоре после этого я был арестован, осужден, и заключен в тюрьму
Пожизненно.
Мое восьмое разочарование в жизни.
Вся моя жизнь началась с разочарований,
И ими же закончилась,
Это все, что я должен помнить всю свою жизнь.
***
Джеймс Файлс – серийный убийца.
Блюз бродяги
(пер. с англ. Ю. Мелешко, Д. Жмуров)
Сонные ночи за штормом ночуют,
Без тех, кто пытался меня спасти,
Бродягой зовут меня они – чую…
Хочу их в свой блюз посвятить.
Жить я пытался честно, как гражданин,
В мире не оседать, но быть в движении с ним,
Поймите, даль несбыточная манит меня к себе,
То неприрученно-дикое зовет и кричит во мне.
И будто слепой дурак, какие мы все иногда,
Я зарядил пистолет, машину угнал тогда,
Помчался по длинной дороге с мыслью жгучей одной,
О том, как прекрасны наркотики, виски и женщины дикой вой.
Теперь мой путь уже короток, назад не повернуть,
Я понимаю, слишком поздно карты в колоду вернуть,
Закон закрывает пути назад и скоро платить по счетам
Может умру завтра, но сделаю это сам.
Если придете ко мне на могилу в ветреный холодный день
Помните! Я жил, я любил и платил, как сотни других людей.
И на скрижали моей прочтете Вы о бессилии и об отваге,
А также о том, что спел я свой блюз бродяги…
ЭПИЛОГ: Господи, я спел им свой Блюз Бродяги.
***
Солдаты удачи
(пер. с англ. Ю. Мелешко, Д. Жмуров)
Итак, мы солдаты удачи, мы никогда не остепенимся,
Дамы в белом вокруг нас, будут всегда виться.
Недалекие люди шепчут, что мы поколение вне закона,
Но мы всего лишь солдаты удачи, желающие быть свободными.
Солдаты удачи и дамы в белом,
Мы живем и платим за свои ошибки цену,
Вспомните о том, что каждый герой этой проклятой человеческой расы,
Дамой был в белом или солдатом удачи в каске.
(Переход под плавные скользящие звуки гитары)
Тяжелая жизнь у солдат удачи - они умирают свободными,
Если не понимаешь, ничего страшного, так уготовано,
Мудрых слов не надо нам и философии непригодной
Мы всего лишь солдаты удачи желающие быть свободными…
***
Владимир Муханкин родился 22 апреля 1960 года в колхозе «Красноармейский» Ростовской области. Серия убийств, совершенных Муханкиным, произошла в 1995 году. Счет жертв составил восемь женщин и детей за 2 месяца. На допросах убийца утверждал, что отыскивал себе жертву каждую неделю. Своих жертв он обычно поваливал на землю, протыкал пах острым штык-ножом, а затем наносил десятки ударов. Одну из убитых – 13-летнюю девочку – Муханкин изнасиловал, а затем поджог.
«Да, я не Пушкин, не Есенин,
Таких вершин я не достиг.
Я вечный зек по кличке Ленин,
Который многое постиг...»
***
Мамочка любимая, родная,
Счастлив я, что у меня есть ты,
Для тебя в весенний месяц мая
Я пишу эти стихи-цветы..
***
"Отгорела заря золотая,
Россыпь звезд заискрилась в ночи.
Вышла в небо луна молодая,
И заплакали где-то сычи".
***
Мертвецы в гробах,
Мои товарищи,
А друзья мои - темнота и мрак.
И никто из нас,
Вам, живым, не враг".
***
"Человек стать добрым может,
только кто ему поможет?
Кто научит? Кто подскажет?
Кто пример добра покажет?"
***
Как назло, нигде работы нет.
Денег нет, а как мне дальше жить?
Вот опять, опять мне снился мент,
Все в тюрьму грозился посадить.
Неужели снова - воровать?
Не хочу так низко я упасть..."
***
"Вы всегда несете в жизни радость,
Больше всех страдаете на свете.
На земле единственное счастье -
Это вы, любимые - и дети!"
Из посвящения В. Муханкина женщинам:
"Только вы всегда стремитесь к миру,
Только вы так терпеливо ждете,
Только вы так любите безмерно,
Только вы рождение даете".
***
"Совесть съедает остатки души?
Пусть доедает, а ты не шурши.
Если сожрать себя дала душа -
Значит, не стоит она ни шиша."
Кейт Хантер Джефферсон – американский маньяк по прозвищу «Радостный убийца». Обожает грузовики и автомобили. Даже после задержания полицией рассказывал, что у него была «Шеви» Малибу 1982 года. Доказано, что К.Х. Джефферсон убил четырех человек. Представляет собой типичный пример личности «некрофила» в толковании Э. Фромма, с влюбленностью в механизмы и автомобили, доходящею до их человечивания. После того, как оказался в тюрьме, занялся, по собственному выражению, творчеством. Из опубликованных работ только «Он вновь на коне», которую К.Д. Джефферсон посвящает своей личности: собственной смерти и символическому перерождению.
Он вновь на коне
Да, старина Кейт – великий был человек,
Высок, красив собою,
Не отыскать такого ввек.
Работал на стоянке грузовых,
Где каждый свое место знал,
И отъезжать обязан был,
Руки его узрев сигнал.
Широк в плечах и узок в бедрах
И неприметно вовсе то,
Пока рукопожатий твердых,
Как сталь, не чувствуешь его.
Пропахших потом рук прикосновение,
И вот - в оковы заключен,
Ему мужчины подражали с упоением,
Но лучше не встречал, чем он.
И в песнях всех, которые сложил я,
Нет более правдивых слов,
Стань поперек дороги Кейту Хантер Джеферсону,
Недосчитаешься зубов.
Минуют годы сквозь календари,
Судьба его становиться дороже,
И оживают памятные дни.
Разлука все острее гложет
Есть люди, что отдали жизнь деньгам,
Что золото напрасно ищут,
У Кейта цель была одна,
Груз новый одолеть на “тысячу”.
Я не слышал о том, что он
Людей убивал для удовольствия,
Но каждого груза подъем,
Как жертву рассматривал собственную.
Я помню обо всех местах,
Где Кейт скрывался,
Маршрутах, потайных ходах,
Дверях к которым прикасался.
Бараки и публичные дома
Пристанищем ему служили,
Никто не знает правды, как тогда
Всем наплевать...живут как жили...
В семье он был всегда сердит,
Не находили места ум и сердце.
Но стоило сказать про грузовик,
Улыбка пробегала на лице.
Воспоминания о разврате и хаосе
Воскрешались в его мечтах.
Жизнь в новом предчувствии радости,
Новые планы... следующей жертвы страх.
Много жизней прошло через эти руки,
Он знал - не остановится до тех пор,
Пока земные не кончит муки,
И в исполнение не приведет приговор.
Я умолял его быть осторожней,
Спускаясь по Калифорния Доннер,
В ответ лишь раздался смех раздраженный,
Сквозь шум, когда он давил на газ.
Это случилось у Трехглавой скалы,
Несколько лет назад.
Здесь,говорят, до сих пор видны,
Обломки, машины чад.
Когда он погиб, сорвавшись в каньон,
Я молча голову опустил.
О Кейте Хантер Джефферсоне,
Который людей в мертвецов меня превращать научил.
Теперь же я сел за руль,
И это мой выбор - не чей-то,
Для шлюх и водителей хватит пуль,
Я слушаю голос Кейта.
Он за баранку крепче просит держаться,
Спуская его по “Калифорнии Доннер”,
Под зад меня пнуть как-всегда постарается,
И груз этот сделать последним в истории.
Я дорогу в горах застиг,
О Кейте Джефферсоне вспоминая,
Верю он не забудет свой грузовик
Покуда я воздух горный вдыхаю.
Однажды время мое придет,
Я миссию выполню.
Как Кейт Хантер Джефферсон.
Руки его точно два молота.
Человек одиноко стоящий - он улыбается,
Руки свои скрестив смертоносные.
Думает, решается.
Что от жизни взять еще сносного.
Наконец я нашел его
Человека одного мгновения.
Он науку усвоил мою,
Без промеров и промедления.
Сейчас его покидаю,
Удаляясь по Калифорнии Доннер,
И только громкий смех Кейта,
Я в рокоте слышу мотора...
Заключение
Теперь, когда нам уже известны некоторые особенности творчества серийных убийц и маньяков, попробуем ответить на основной вопрос этой главы: «Созидательные ли они люди?».
Ответ на этот вопрос скорее будет отрицательным, нежели положительным. Об этом могут свидетельствовать следующие доводы. Необходимо отметить, что процент пишущих серийных убийц и маньяков достаточно невелик. Всего 10-20% от общего числа. Явления глубокого, продуманного творчества встречаются еще реже. У российских маньяков случаев литературного творчества значительно меньше, по нашим данным 2-5%. Однако это не связано с тем, что маньяки России пишут меньше, чем американские. Разница в том, что в Америке очень высок как научный, так и праздный интерес к личностям серийных убийц. Издаются их сомнительные книги, рисунки, журналисты постоянно берут интервью. В сети Интернет можно даже найти образцы подписей маньяков, а для поклонников в специальных магазинах продаются вещи, на которых маньяки оставляют автографы. И вам ничего не будет стоить за 20-30 долларов купить майку с подписью какого-нибудь педофила, убивавшего детей. Подобная культура и нездоровый интерес, подогреваемый средствами массовой информации, заставляют маньяков заниматься творчеством. Тем более, что бы ни было написано, у американской аудитории все проходит с успехом. В Российском обществе подобного интереса к маньякам не ощущается. Русские люди, напротив, дистанцируются от убийц женщин и детей. Этим и обуславливается отсутствие творческих притязаний русских маньяков – люди не интересуются ими и их не читают.
Можно назвать несколько форм творчества серийных убийц. Во-первых, проза. Причины ее появления могут быть самые разнообразные. От желания показать свою компетентность, осведомленность перед другими людьми (П.У. Керни. Ichi-Ban), стремления эпатировать окружающих (Д.Трэвик. Рассказы о собственных убийствах) до иных целей, связанных с маниакальной патологией. Например, были случаи, когда дневники писались с единственной лишь целью использовать их для сексуального удовлетворения в дальнейшем (Д. Джамельски) или переживания стрессовой ситуации убийства (К. Яблонски. Стих «Оглядываясь» фактически художественная реконструкция убийства девочки). Смысл подобного творчества, вероятно, заключен в виртуальных переживаниях «повторного секса», «убийства» и тд. Во многих произведениях явно прослеживаются эгоцентризм и тщеславие их авторов.( Зодиак, Д. Берковиц). Это еще одно отличие творчества патологической личности от творчества «нормальных» талантливых писателей. Во-вторых, стихи. В стихах мы находим больше откровенности, чем в рассказах. Как правило, стихи посвящаются самим себе. Тематика стихосложения ограничивается несколькими главными для маньяка жизненными вопросами, которые диалектически противопоставляются как «Преступление и право на него – Раскаяние за совершенное преступление». С одной стороны, в ряде стихов маньяк преподносит себя как «мессию», «антихриста», «солдата удачи», объявляя себя вне и выше человеческих законов (Д. Калингер, Д.Х. Джефферсон, Д.Файлс). Второй полюс творчества – «раскаяние», «осознание вины». Этим проблемам посвящены многие стихотворения маньяков.(Ч.Шмидт, Г. Муллин) Лейтмотивом звучат темы «собственной вины», а также вины общества, родственников в том, что совершены убийства ( Д. Калингер., Г. Муллин).
Некоторые исследователи маньяков отмечают, что они берут на память вещи, детали одежды и даже фрагменты тел своих жертв, хранят дома фото или видео архив своих жертв, тщательно записывают свои мысли и переживания в дневник (Модестов Н.). Не исключено, что творчество для них это один из способов сохранения памяти о своей жертве, в некотором роде «фетишизм».
В ходе работы были отмечены 4 вида связи творчества серийных убийц и маньяков с совершаемыми преступлениями:
1. Дотекстуальная агрессия - это насилие, предваряющее появление авторского текста или художественного произведения и специально совершенное для его создания. Дотекстуальная агрессия имеет место, когда:
Ø насилие используется в качестве стимула к творчеству ( т.е. совершив насилие автор, как ему кажется, получает творческий импульс)
Ø насилие необходимо в процессе создания художественного произведения (напр., писатель для придания реалистичности сценам жестокости совершает жестокость в настоящей жизни, пытаясь почувствовать образ своего героя);
Ø переживания от совершенного насилия человек облекает в литературные формы (дневники, мемуары серийных убийц и тд.)
2. Постекстуальная агрессия - это насилие совершаемое под влиянием уже существующей "литературы". Она выражается в нескольких формах:
Ø "писатель" полностью или частично совершает описанное им преступление; (Д. Самохин, Ю.Кравченко)
Ø одним из мотивов причинения вреда другому человеку могут быть идеи, вычитанные преступником из книг. (Н. Джугмалиев, В. Асратян). Как мы видим, содержание произведений может побудить человека быть агрессивным. В данном случае некоторые ученые говорят как о соматическом эффекте, т.е когда агрессия возникает сразу же после информационного воздействия или об отдаленном эффекте, при котором агрессивные проявления возникают значительно позже.
3. Сопровождающее творчество - это креативная деятельность маньяка в периоды его патологической активности.
4. Индивидуальное творчество – это созидательная деятельность агрессивной личности, прямо не связанная с совершаемыми ею преступлениями.